北海的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day 93 20210403

练习材料

L39-2:

Nothing to worry about

/ˈnʌθɪŋ/ /tuː/ /ˈwʌri/ /əˈbaʊt/

What a relief it was when the boulders suddenly

/wɒt/ /ə/ /rɪˈliːf/ /ɪt/ /wɒz/ /wɛn/ /ðə/ /ˈbəʊldəz/ /ˈsʌdnli/

disappeared, giving way to a stretch of plain where the only

ˌ/dɪsəˈpɪəd,/ /ˈgɪvɪŋ/ /weɪ/ /tuː/ /ə/ /strɛʧ/ /ɒv/ /pleɪn/ /weə/ /ði/ /ˈəʊnli/

obstacles were clumps of bushes. But there was worse to

/ˈɒbstəklz/ /wɜː/ /klʌmps/ /ɒv/ /ˈbʊʃɪz./ /bʌt/ /ðeə/ /wɒz/ /wɜːs/ /tuː/

come. Just ahead of us there was a huge fissure. In response

/kʌm./ /ʤʌst/ /əˈhɛd/ /ɒv/ /ʌs/ /ðeə/ /wɒz/ /ə/ /hjuːʤ/ /ˈfɪʃə./ /ɪn/ /rɪsˈpɒns/

to renewed pleadings, Bruce stopped. Though we all got out

/tuː/ /rɪˈnjuːd/ /ˈpliːdɪŋz,/ /bruːs/ /stɒpt./ /ðəʊ/ /wiː/ /ɔːl/ /gɒt/ /aʊt/

to examine the fissure, he remained in the car. We informed

/tuː/ /ɪgˈzæmɪn/ /ðə/ /ˈfɪʃə,/ /hiː/ /rɪˈmeɪnd/ /ɪn/ /ðə/ /kɑː./ /wiː/ /ɪnˈfɔːmd/

him that the fissure extended for fifty yards and was two feet

/hɪm/ /ðæt/ /ðə/ /ˈfɪʃər/ /ɪksˈtɛndɪd/ /fɔː/ /ˈfɪfti/ /jɑːdz/ /ænd/ /wɒz/ /tuː/ /fiːt/

wide and four feet deep. Even this had no effect. Bruce went

/waɪd/ /ænd/ /fɔː/ /fiːt/ /diːp./ /ˈiːvən/ /ðɪs/ /hæd/ /nəʊ/ /ɪˈfɛkt./ /bruːs/ /wɛnt/

into a low gear and drove at a terrifying speed, keeping the

/ˈɪntuː/ /ə/ /ləʊ/ /gɪər/ /ænd/ /drəʊv/ /æt/ /ə/ /ˈtɛrɪfaɪɪŋ/ /spiːd,/ /ˈkiːpɪŋ/ /ðiː/

front wheels astride the crack as he followed its zigzag

/frʌnt/ /wiːlz/ /əsˈtraɪd/ /ðə/ /kræk/ /æz/ /hiː/ /ˈfɒləʊd/ /ɪts/ /ˈzɪgzæg/

course. Before we had time to worry about what might

/kɔːs./ /bɪˈfɔː/ /wiː/ /hæd/ /taɪm/ /tuː/ /ˈwʌri/ /əˈbaʊt/ /wɒt/ /maɪt/

happen, we were back on the plain again. Bruce consulted

/ˈhæpən,/ /wiː/ /wɜː/ /bæk/ /ɒn/ /ðə/ /pleɪn/ /əˈgɛn./ /bruːs/ /kənˈsʌltɪd/

the map once more and told us that the village was now only

/ðə/ /mæp/ /wʌns/ /mɔːr/ /ænd/ /təʊld/ /ʌs/ /ðæt/ /ðə/ /ˈvɪlɪʤ/ /wɒz/ /naʊ/ /ˈəʊnli/

fifteen miles away. Our next obstacle was a shallow pool of

/ˈfɪfˈtiːn/ /maɪlz/ /əˈweɪ./ /ˈaʊə/ /nɛkst/ /ˈɒbstəkl/ /wɒz/ /ə/ /ˈʃæləʊ/ /puːl/ /ɒv/

water about half a mile across. Bruce charged at it, but in the

/ˈwɔːtər/ /əˈbaʊt/ /hɑːf/ /ə/ /maɪl/ /əˈkrɒs./ /bruːs/ /ʧɑːʤd/ /æt/ /ɪt,/ /bʌt/ /ɪn/ /ðiː/

middle, the car came to a grinding halt. A yellow light on the

/ˈmɪdl,/ /ðə/ /kɑː/ /keɪm/ /tuː/ /ə/ /ˈgraɪndɪŋ/ /hɑːt./ /ə/ /ˈjɛləʊ/ /laɪt/ /ɒn/ /ðiː/

dashboard flashed angrily and Bruce cheerfully announced

/ˈdæʃbɔːd/ /flæʃt/ /ˈæŋgrɪli/ /ænd/ /bruːs/ /ˈʧɪəfʊli/ /əˈnaʊnst/

that there was no oil in the engine!

/ðæt/ /ðeə/ /wɒz/ /nəʊ/ /ɔɪl/ /ɪn/ /ði/ /ˈɛnʤɪn!/

任务配置:L0+L4

知识笔记:

1/ 單詞

stretch - n. 一大片(平地或水)

clump - n. 丛,簇

fissure - n. (石,地的)深缝

renew - v. 重复

pleading - n. 恳求

gear - n. 汽车排档

astride - prep.骑,跨

crack - n. 缝隙

zigzag - n. “之”字形

grind (ground, ground) - v. 磨擦

halt - n. 停

dashboard - n. (汽车上的)仪表盘

2/音標

clump /klʌmps/

fissure /ˈfɪʃə./

pleading /ˈpliːdɪŋz,/

astride /əsˈtraɪd/

grind /ˈgraɪndɪŋ/

halt /hɑːt./

练习感悟:

N/A

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容