1707蔡静娟Emily
Elephant and Piggie series
(Walker Books )绘本是由著名美国绘本大师莫•威廉斯(Mo Willems)创作的绘本系列之一,曾获得由美国图书馆协会组织评选的“苏斯博士奖”
(Theodor Seuss Geisel Award)。该系列是《泰晤士报》10 年100 本最值得推荐的童书,连续3年入选美国亚马逊年度十佳绘本,连续6年雄踞美国亚马逊童书畅销榜前100 名,纽约公共图书馆列为“每个人都应该知道的100 种绘本”。
故事中小象安静,善解人意,而且乐于帮助弱小,小猪热闹,喜爱冒险冲动,却热情感染人,他们是多么的不同,可是他们在一起却找到了很美好的友情,阅读中一定会无数次肆无忌惮的大笑,培养幽默性格。简笔画画风,让孩子感觉切近自己技能,漫画式对话,如同情景喜剧,符合儿童心理,画面留白让孩子留下想象空间和纯净不宣燥的阅读环境,对话都是带有自然拼读或者语法学习的韵律,句式简单重复,朗读起来非常有节奏感。
今天我要介绍的是《There is a bird on your head》这本绘本。在封面和内衬上我们可以看到两个主角:机灵可爱模样的Piggie和憨厚善良的Elephant,仔细一看,它俩都在关注小象头上的一只小鸟!发生了什么?
两位好朋友背靠背的在享受在一起的时光,突然一只小鸟扑腾扑腾的飞过来落在了…elephant的头上。憨憨的elephant一惊!不由得全身一跳,同时大喊:“piggy!”。还闭眼沉浸在安静中的piggie吓得魂飞魄散般跳向一旁!睁大惊恐的眼睛回头一看对elephant大喊 “there is a bird on your head”! elephant很疑惑的问 “There is a bird on my head???”“Aaaaaaaaaaaagggggghhhh!”顿时吓得六神无主,四处逃窜!想象如果真的有一只小鸟落在我们自己头上,我们会是怎样的反应和表情呢?Elephant: Is there is a bird on my head now? (它以为经过它一阵乱哇哇,小鸟害怕的飞走了…) Piggy: NO! Now there two birds on your head!(小猪很诚实!而且!还如实汇报新情况)
Elephant:What are two birds doing
on my head?(小象开始抓狂,没法想象为何两只小鸟落在自己头上,接下来要在它头上做什么,因为它是那么的善良,甚至不忍心想把两个不速之客从自己头上赶走!哈哈哈) 所以接下来就有鸟们在大象的头顶筑巢,生蛋孵蛋咯!善良的大象尽管纠结为难还是不忍心打扰他们。
那如何安置这些小鸟呢?在小猪的建议下,大象还是向鸟儿说出口了,希望他们离开。没想到鸟儿也很好说话,就另找别处安家了。大象如释重负,但是小猪不安起来了,因为鸟儿的另一个家就是小猪身上,哈哈哈。
整个看绘本的过程,仔细把每页观察并演绎下来,一会紧张、一会无奈,一会大笑,一会手舞足蹈。特别是在结尾处的出其不意让人笑的前俯后仰的!
Mo Willems 的书非常有趣,每个细节的语言和人物状态都把握得恰到好处,幽默风趣,经常让人会心一笑或开怀大笑!相信每个阅读的孩子都能在此过程中收获满满!
__今天彻底放松的Emily