二十一
Blaise Pascal, Pensées, 139
中译:我发现人的一切不幸都来源于唯一的一件事,那就是不懂得安安静静地呆在屋里。
英译:I have discovered that all the unhappiness of men arises from one single fact, that they cannot stay quietly in their own chamber.
二十二
艾伯特·赫希曼,《转变参与:私人利益与公共行动》,p22
“……最近发生的工作满意度下降……可能跟工作或就业条件只有很小的联系。我们可能要重新阐明这种更加广泛的社会不适的根源……”(注:20世纪70年代美国人的工作满意度明显下降,怀疑这和不同的工种有关,但研究后发现并非如此。)
----------------------------
乱弹:综合起来,因为无法安静地呆在屋里(狭义地说),我们折腾出了很多东西,有好有坏。其中一些东西让生活节奏快了很多,不过同时也让我们一般人现如今实际上拥有了比古人多得多的闲暇,只是我们还不知道拿这些闲暇怎么办,我们可能比古人更需要学习如何安静地呆在屋里(广义地说)。