传统语法里的动词可真多:be动词,及物动词,不及物动词,动词原形,动词ing,动词ed,情态动词,实义动词,分词,系动词还加一个感官动词,Tyger问问大家,你不晕吗?
要理解感官动词,首先理解动词
以穿衣服为例,put on a red coat,wear a red coat,dress up in a red coat
作为中国人,你肯定想,不就穿个衣服,有必要这么复杂吗?!!!
我们来体会以下三种表达:
我经常看她穿一件红外套。I often see her wear a red coat.
我看她正穿一件红外套。I saw her putting on a red coat.
我看她盛装一件红外套。I saw her dressed up in a red coat.
请大家瞧瞧,穿着表状态wear,正穿表动作put on,盛装dress up,中文的“穿”不也一样很有讲究吗?
问题在于咱们的教学太笼统太粗糙,老师笼统地翻译为穿衣服,学生粗糙地记忆成穿衣服,加之普遍不阅读只做考题和考卷,面对丰富多彩的表达,只会从内心中感到负担累赘,没有从表达中体验到美,只是一味死记硬背,怎么可能不糊涂不迷惑呢?
英语中的感官动词
眼睛:see / look at / watch / observe / notice
耳朵:hear / sound / listen to
鼻子:smell
嘴巴:taste
感觉:feel
这些是什么?这些是人体接受外界信息的通道,自然后边后各种情况,例如加ing分词,加v,加形容词,加名词等等,有何奇怪的呢?对比中文难道不是一样一样的吗?
Tyger小结
英语形合,所以不同的形式一定有不同的含义,这是英文学习的切入点,这是Tyger思考英语问题的原点,希望你能学会这种思考方式。