Day15 Page160-170

字词

1. When the Whirley Street kids come marching up our hill.

ex: 前行,前进,往上走

eg: My slow march up that hill, and the pain and the shame of the cross.

2. It was actually kind of pathetic.

ex: 无用的;差劲的;令人生厌的;招人怜悯的,可怜的

eg: A pathetic little dog with a curly tail.

3. Dad was already mad at me for tearing up the sod.

ex: 撕碎,撕毁,拔起,掀起

sod草皮

eg: I tore up the letter after reading it.

4. I thought I was going to have to make a run for it.

ex: 逃跑,脱身

eg: The kid broke the vase, and he quickly made run for it.

5. He reduced all our hard work to nothing.

ex: 降为零,什么也没有了

eg: The bad weather reduce harvests to nothing.

句段

1. We and Rowley are going to teach those guys a lesson.

teach somebody a lesson给某人一个教训

eg: He taught theives a lesson when they stolen his money.

2. So I knew I was in for it.

倒霉,挨骂,受罚

eg: When your father knows you failed maths test, you will be in for it.

Diary

This afternoon, my package was sent when I ate up my lunch. I live in the northern dormitory in my college, however, Cainiao located in the south. At that moment, the sun was so hot. I have to take an umbrella to take my parcel. Besides, I spent nearly one hour to fetch it.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,369评论 0 23
  • Lesson 1 A private conversation 私人谈话Last week I went to t...
    造物家英语阅读 137,846评论 2 57
  • 曾说,那只是一场梦; 曾说,那只是一场游戏; 曾说,你会永远在身边; 曾说,你会永远爱我。 ...
    萌萌兔啦阅读 128评论 0 0
  • 以前看过很多篇故事,故事里的人总是会有一些无法倾诉,只能埋藏在心底用来折磨自己的事。我想不明白,为什么不说,说...
    Berryry阅读 241评论 0 1
  • 读布鲁克林有棵树53%。弗兰西渐渐的长大了,从小读到她十几岁的青少年时期。她生而孤独 因为贫穷和姨妈茜茜的放荡名声...
    Turtle1220阅读 87评论 0 1