7. 如何快速记单词-词根、词缀拆分法,事半功倍--高频前缀-否定前缀d/de/anti

本篇文章首发于【英译文学】公众号,更多内容尽在英译文学


单词 = 前缀(可选) + 词根(必选) + 后缀(可选)


词根:决定本义

前缀:一般前缀改变词义(大部分);特殊前缀改变词性(只有几个)

后缀:一般改变词性


注:

词性:动词、名词、介词……

词义:单词的意思


上一节主要讲解了高频的特殊前缀,这一节主要讲解一般前缀中的高频否定前缀


常见的否定前缀:通常以 a,d,i,m,n,u 6 个字母开头:


字母 a 开头

1. a-:否定前缀

amoral:adj. 不道德的

【a + moral-道德的;注意:immoral不道德的】

eg. moral character 道德品质


 atypical:adj. 非典型的

【a + typical-典型的】

eg. M.I.S is an atypical prison organization.——《犯罪心理》

译文:M.I.S是个非典型的监狱组织

apolitical:adj. 非政治的

【a + political-政治的】


2. ab-:否定前缀

abnormal:adj. 不正常的;变态的

【ab + normal-正常的】

eg. Danielle, there is nothing abnormal about basil puree——《绝望的主妇》

译文:丹尼尔,罗勒汤就很普通啊。

eg. But suppose we draw the abnormal case. ——《耶鲁大学公开课:死亡》

译文:但是假设我们画一个反常案例。


abuse:v. 滥用;虐待

【ab + use-使用】

eg. Strange. In this case the abused actually became the abuser —— 《犯罪心理》

译文:太奇特了,在这案例中,受虐者摇身一变成为施虐者。

注:(the + 形容词) 表示某类人

eg. the old 老年人;the young 年轻人;


3. anti- :否定前缀,反...,抗...

antisocial:adj. 反社会的

【anti + social-社会的】

eg. I believe the defendant(被告) has antisocial personality disorder with prominent narcissistic(自恋). ——《逍遥法外》

译文:我相信被告有着突出型自恋的反社会人格障碍

antismoking:adj. 反对吸烟的,禁烟的

【anti + smoking-吸烟】

anticancer:adj. 抗癌

【anti + cancer-癌症】

eg. anticancer drug 抗癌药物

antibody :n. 抗体

【anti + body-身体】


字母 d 开头

1. dis-:否定前缀

dislike:v. 不喜欢

【dis + like-喜欢】

disable:v. 使残废;使失去能力

【dis + able-可以,能够】

eg. I had to disable my Sneakoscope because it wouldn’t stop whistling. ——《哈利波特与火焰杯》

译文:我不得不弄坏我的窥镜,因为它一刻不停地鸣笛尖叫。

disease:n. 疾病

【dis + ease-舒适,安逸】

disorder n. 紊乱

【dis + order-顺序】


disincline  v. 使不愿意

【dis + incline-使倾向于】

eg . be inclined to 倾向于,愿意

eg. I am disinclined to leave these attractive lakes now, in the fall of the year, with winter coming on. —— 《吹小号的天鹅》

译文:我现在真不愿意离开这迷人的湖,这可是一年中的秋季啊,冬天就快来了。

2. de-:否定前缀,表消极的,不好的

decrease:v. 减少

【de + crease-增长 = grow】

eg. Equal breath sounds, but respiratory(呼吸的) effort decreasing. —— 《逍遥法外》

译文:双肺有呼吸声,但是呼吸在减弱。

decline:v. 下降, 拒绝

【de + cline-倾斜,斜坡】

eg. He tried to hire me. I declined. —— 《福尔摩斯基本演绎法》

译文:他想雇我, 不过我拒绝了。

eg. the decline of his fortunes, then? ——《福尔摩斯探案之蓝宝石案》

译文:那么他家道中落又是在怎么推断出来的呢?

defrost:v. 除霜,解冻

【de + frost-冰冻,结霜】


本篇文章首发于【英译文学】公众号,更多内容尽在英译文学

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,126评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,254评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,445评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,185评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,178评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,970评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,276评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,927评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,400评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,883评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,997评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,646评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,213评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,204评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,423评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,423评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,722评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容