《论语》之旅 第482天:《论语》中的真知灼见(114)
微生亩谓孔子曰:“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”《论语·宪问14.32》
译文:微生亩对孔子说:“孔丘,你为什么如此奔波游说呢?不就是卖弄自己的口才吗?”孔子说:“我不敢花言巧语,只是痛恨那些顽固的人。”
微生亩:鲁国人。是:副词,当“如此"解。栖栖(xī):不安定的样子。佞:花言巧语。疾:痛眼,讨厌。固:固执。
微生亩是一个隐士,他生逢乱世,见自己的才能得不到重视,便选择了避世而居。孔子知其不可为而为之的做法,在微生亩看来是不合时宜的,因而他讥讽孔子。
孔子周游列国四处碰壁,饱受困厄,但始终没有放弃自己的理想,坚定不移地走自己的路。他的这种执着的精神,是一种宝贵的财富,值得我们学习。