By failing to prepare, you are preparing to fail.
没有好好准备,就准备好失败吧。
Disciplining yourself to make front-end decisions about all the inputs you let into your life so that you will always have a plan for next actions.
训练你自己做起始的决定关于所有进入你生命中的信息,然后你就会经常为下一步行动做计划。
The beauty of these plans lies in their simplicity. You take a goal you want to achieve, and you spell out exactly when, where, and how you will achieve it.
这些计划的美妙在于他们非常简洁。你有一个目标,然后你清楚的制定出何时,何地,以及你如何实现它。
An amazing thing happens in your brain when you decide when and where you will act on your goal. The act of planning creates a link between the situation or cue and the behavior that should follow.
当你决定何时何地实现你的目标时,你的大脑会发生一件令人惊奇的事情。计划行动会在你设定的情景或者线索和你接下来的行为之间创造一个连接。
The second thing that happens is that the situation or cue becomes highly activated in your brain.
第二件事是那些情景和线索在你的脑袋里形成高度的激活信号。
Once the “if” part of your plan actually occurs, the “then” part follows automatically , without any conscious intent .
假如你计划的“如果”部分真的出现,那“那么”部分会自动衔接,不需要你有意识的去控制。
Another benefit of if-then planning is that it conserves our most precious motivational resource: our self-control strength.
“如果那么”计划的另一个好处是它能节省我们宝贵的动机资源:我们的自控力。
Anytime our unconscious mind can take over, detecting situations and directing our behavior without conscious effort, it is far less taxing and requires less willpower.
任何时候,我们的潜意识能够搞定,侦测环境和指导我们的行为不需要我们有意识控制,它轻松而且需要很少的意志力。
If-then plans aren’t just good for seizing opportunities. They are also great for suppressing unwanted behaviors or for dealing with the disruptive thoughts and feelings that can throw our goal pursuit off track.
如果那么计划不仅仅有利于抓住机会。同时也有利于压制无用的行为或者处理有破坏性的想法,以及防止我们追求目标时跑偏。