什么样的体型最有男人味?自己的!
As boys, we grew up under pressure to look and act in a way that oozes masculinity. We’re surrounded by the notion that men are supposed to be tough and have a look to match. The idea of acting masculine oftentimes goes hand in hand with having that masculine body we see so often in the media. This body is something that we feel is represented in Calvin Klein ads, which is why we wanted to create our own.
我们男生从小就被施加压力,一定要有男子气概。我们生活在这种观念当中:男人不仅应该内心坚强,还要有一副结实的外表。在媒体上常能看到,展现男人味往往就意味着秀有男人味(肌肉结实)的体型。我们觉得ck的广告所呈现的就是这样的体型,因此,我们也想展示一下我们自己的身体。
Each of us chose an iconic Calvin Klein ad to re-create. Our intention is simply to celebrate our bodies, have fun, and remind everyone that people come in all shapes, sizes, and colors. Here we go.
我们每个人在ck的标志性广告中选一个进行重现。想法其实很简单,就是为自己的身体庆祝,为了高兴,也为了告诉大家:人们生来就是体型各异,高矮胖瘦,肤色不一。来,跟我们走起~~
ISAAC
I understand that Calvin Klein is selling a fantasy with their ads. I mean they certainly aren't selling to me.
我知道CK是想通过广告,向大家出售一个美梦,但我并不买账。
Kevin
What they're selling is unattainable. These aren't representations of all types of people, and I'd love to see more models of different ethnicities and shapes and sizes.
CK广告的目标是难以达成的。这些广告并没有展现各种类型的人,我非常希望能越来越多地看到不同种族、不同体型和身材的模特。
LOGAN
The funny thing is, when I look at these ads, I don't even notice the underwear. It's just more like, "Damn. How do you get that ripped?"
有趣的是,我每次看到这些广告时,根本就不会注意内裤,只会想:“该死,这肌肉是怎么练的?”
MATT
I never see anyone who looked like me: A tan-skined Asian dude of slight build.
很少见过我这样的人:深肤色的亚洲人,几乎没怎么健身。
Spencer
I don't see anyone who looked like me. I see an example of what men are supposed to look like.
广告里的人一个都不像我,只是男生外型的一个范例。
DAN
I'm no Djimon Hounsou, but I don't need to be. Being Dan will do just fine.
我不是Djimon Housou,但我也并不想成为他。做我自己就挺好的。