原文:
朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文采,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗竽。非道也哉!
译文:
朝政腐败已极,弄得农田荒芜,仓库十分空虚,而人君仍穿着锦绣的衣服,佩带着锋利的宝剑,饱餐精美的饮食,搜刮占有富余的财货,这就叫做强盗头子。这是多么无道啊!
我的翻译:
The government is extremely corrupt .
It makes the farmland barren and the
warehouse empty.
But the leader,who is still dressed in
splendid clothes,holds a sharp sword ,eats
delicious diets, keeps the surplus money
and goods, is called a major thief without
Dao.