《道德经》第十五章
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容;
豫兮若冬涉川;
犹兮若畏四邻;
俨兮其若客;
涣兮若冰之将释;
敦兮其若朴;
旷兮其若谷;
混兮其若浊;
孰能浊以止?
静之徐清。
孰能安以久?
动之徐生?
保此道者不欲盈。
夫唯不盈,故能蔽不新成。
Seven:
[译文]
古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。正因为不能认识他,所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,好像防备着邻国的进攻;他恭敬郑重啊,好像要去赴宴做客;他行动洒脱啊,好像冰块缓缓消融;他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊,好像深幽的山谷;他浑厚宽容,好像不清的浊水。谁能使浑浊安静下来,慢慢澄清?谁能使安静变动起来,慢慢显出生机?保持这个“道”的人不会自满。正因为他从不自满,所以能够去故更新。
Seven:
[注释]
①善为道者:指得'道'之人。
②容:形容、描述。
③豫:原是野兽的名称,性好疑虑。豫兮,引申为迟疑慎重的意思。
④涉川:战战兢兢、如临深渊。
⑤犹:原是野兽的名称,性警觉,此处用来形容警觉、戒备的样子。
⑥若畏四邻:形容不敢妄动。
⑦俨兮:形容端谨、庄严、恭敬的样子。
⑧客:一本作'容',当为客之误。
⑨涣兮其若凌释:形容流动的样子。
⑩敦兮其若朴:形容敦厚老实的样子。
⑾旷兮其若谷:形容心胸开阔、旷达。
⑿混兮其若浊:形容浑厚纯朴的样子。混,与浑通用。
⒀浊:动态。
⒁安:静态。
⒂不欲盈:不求自满。盈,满。
⒃蔽而新成:去故更新的意思。一本作蔽不新成。
Seven:
“道”是玄妙精深、恍惚不定的。一般人对“道”感到难于捉摸,而得“道”之士则与世俗之人明显不同,得“道”人士静密幽沉、难以测识。老子在这里也是勉强地为他们做了一番描述,即“强为容”。他们有良好的人格修养和心理素质,有良好的静定功夫和内心活动。表面上他们清静无为,实际上极富创造性,即静极而动、动极而静,这是他们的生命活动过程。老子所理想的人格是敦厚朴实、静定持心,内心世界极为丰富,并且可以在特定的条件下,由静而转入动。这种人格上的静与动同样符合于“道”的变化规律。
云淡风轻~张书云:
早上好![太阳][太阳][太阳][玫瑰][玫瑰][玫瑰]
Seven:
没事,知道你不小心的
铭诚:
@高睿汐(茶艺师)也从一个侧面反应,你很关注本群,可能还置顶了[玫瑰]。
铭诚:
@Seven[强]
铭诚:
《我们都一样》
董超:
浊而静徐清,安而静徐生,不自满而有创造空间[玫瑰][玫瑰][玫瑰]
木怀山:
无论环境清浊,守在清净的本分上。
Seven:
夫唯不盈,故能蔽而新成
今天读《道德经》最大的感悟,不盈为不满,故而有容,扩容,有容乃大,生发一切
道中梅花:
不先入为主,才能为大,大而容,容而大