为什么推荐这部美剧《绝望的主妇》?
一说到利用美剧学习英语,提高英语口语,可能大部分人都能想到家户喻晓的《老友记》。《老友记》是情景喜剧,当年小编追《老友记》时也是津津有味,乐此不疲。
但《老友记》时间跨度大,许多用语在今天来说已经很少涉及或已被淘汰,总体语速也相对较快,地方俚语较多。因此,今天小编想推荐的是另一部高产美剧《绝望的主妇》。
从口音来看,《绝望的主妇》的大部分角色的发音都是字正腔圆的标准美音,方言音较少,尤其是旁白Marry Alice Young是很标准的美音,我们可以把他们的发音当成是美国的“普通话”。模仿标准的美音能更好的纠正自己的发音问题,选择其中一位人物重点去模仿可以得到不错的效果。
从语速来看,《绝望的主妇》语速适中,而且有大量的慢速旁白适合听力输入也便于模仿。
从用词来看,《绝望的主妇》用词生活化,有些地方不用看字幕也能听懂。旁白的用词相对较书面化,非常适合培养语感,使我们容易掌握语言的规律,在某种程度上还能提高个人阅读和写作水平。
内容简介:
《绝望的主妇》(Desperate Housewives)是由美国广播公司出品的一部家庭伦理电视剧。由Larry Shaw,David Grossman等执导,泰瑞·海切尔,伊娃·朗格利亚,玛西娅·克罗斯及菲丽西提·霍夫曼主演。
故事背景设定在美国一个虚构的小镇——美景镇,通过一位自杀的主妇玛丽·爱丽丝·杨(Marry Alice Young)的视角审视紫藤街上发生的一切,描绘了美景镇紫藤巷的四位中产阶级家庭主妇的婚后生活。每季的剧情也都有新的主线和主妇加入。
该剧曾是全球收视率最高的电视剧,曾多次夺得美国单周收视排行榜冠军,并横扫美国各大颁奖典礼上的多个奖项。
人物介绍:
苏珊(Susan)是生活在美国中产阶级边缘的人物缩影。因为离异,失去工作等原因,随时面临破产,并且失去中产阶层的象征——郊区带花园的房子。但是即便到了绝望的边缘,她依然保持乐观的生活态度和人性最善良的本质。她可以允许自己生活上有许多糟糕之处,但是她决不允许人性被践踏。
布里(Bree),一个对生活要求精益求精的女性,带有强烈的传统意识,极力维护着她的生活。但是现实往往事与愿违,丈夫的背叛,儿子的出柜,女儿的婚姻,一次次的冲击着她对传统伦理道德的底线。终于在她觉得精疲力尽时,她勇敢地撕掉那层面具,她想改变,想努力的与过去的生活做决裂。
勒奈特(Lynatte),传统的美国现代妇女。为了家庭孩子放弃了自己原本大好前途的事业,开始了漫无天日的相夫教子的生活。 但生活往往不是那么的一帆风顺。丈夫的汉堡店,自己罹患癌症,她得使出浑身解数,来应对生活中随时出现的各种各样的问题,然而最致命的打击是丈夫的出轨。
加布(Gabrielle),这个角色是以美国中产阶级拉美裔为背景刻画的。尤其是表现拉美裔族群在美国地位的抬升,许多与之有关系的事件的安排也很有代表性。加布虽然行走在中产阶级的社会,但是她的内心始终保持着自己的生活方式。
后记:
后期小编会在不定期的周末更新,陪你一起学英语,一起进步!还等什么,赶快学习起来吧!