子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
子曰:“衣敝缊袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与!‘不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之,子曰:“是道也,何足以臧?”
子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
白话诠释:孔子说,“全军的统帅可以被改变,但是普通人的志向不能够被改变。”
孔子说,“穿着破烂的衣服,和穿着狐皮袍子等名贵衣服的人并列站在一起,能够不感到耻辱的,是子路呀!‘不嫉妒,不奢求,凭什么说不好呢?’”子路(听到后)一直重复这样的话,孔子说,“这个道理,哪里值得一直说好呢?”
孔子说,“到了寒冷的时候,才知道松柏是最后凋零的。”
切己体察:第一句说的是一个人要坚持自己的志向。军队的主帅被改变可以是政治原因(主臣嫌隙等),也可以是个人身体的原因(如战死沙场等)。但是作为一个独立的人,需要能够把握自己的志向,即拥有强大的心理能力。不被别人牵着走。我们常说,三十而立,这里立的就是志向,而并非是事业等。
第二句中,孔子表扬了子路,但是后面又批评子路。表扬,是因为子路拥有强大的心理内容,能够做到衣衫褴褛依然自信从容。但是当子路引以为傲的时候,孔子就批评他要向前看,不要裹足不前了。我们看到一些人获得了奖杯,或者是和领导人、名人合了影就晒,而且还裱起来逢人就说。这与“终身诵之”是一样的,孔子建议我们还应该向前看,不要被这点功绩所困住,不能躺在功劳簿上。
第三句又是一句打比方的方式,这里用冬天来了比喻政治的环境,用松柏这类具有气节的植物来比喻君子,从而说明平时看不出来君子和小人的差别,等到危机时刻,君子的品质就能够显现出来了。
文言拾遗:三军可夺帅也--“夺”是改变的意思,类似用法有勿~农时。
不忮不求--“忮”指的是嫉妒,
何用不臧--“用”是凭的意思,即“用何...”;另外,“臧”表示善良、美好。
何足以臧--“足”指的是值得的意思,例如不~为凭,微不~道。“何足”是哪里值得的意思,类似用法有何足挂齿。