高考日语 | 常考语法详解

1、~あげく(に)

..的最后(表消极的不好的结果)

接续:

①、动词た形(动词过去式),名词の+あげくに

例:考えたあげくに、仕事を辞めることにしました。

2、~あまり   

过于··太··甚··  或因过于··而··

前项超出限度引起后项结果,不接意志性表现

接续:

①、名词の+あまり

例:感激のあまり泣き出した。译:感动哭了(因过于感动而哭了)

②、あまり+イ形的连用形(形容词连用形)

例:あまりの寒さに震え上がる。译:冷到发抖(因太冷而开始发抖)

注意:イ形去[い]+[さ]名词化

3、~以上(は)

既然 只要 (否定)只要不..就不..

1.下决心做某事 2.既然未发生的事情已经发生了,就..

3.ない以上..ない

接续:

①动词、イ形连体形(形容词)+以上は

例:お金がない以上は、我慢するしかない。

译:既然没钱,就只好忍耐了。

②ナ形词干(形容动词词干)、名词+である+以上は

例:学生である以上は、よく勉強すべきだ

译:既然是学生就应该好好学习。

4、~上(で)

在..之后  在...基础上,再..动作的先后顺序

在A基础之上进行B,A动作为准备铺垫,前后文主语相同,[上で]=[てから]

接续:

名词+の+上で、动词た形(动词过去式)+上で

例:機械の説明書を読んだ上で、操作する。

译:读了说明书之后再操作机器。

5、~上(に)

不仅··而且··表累加

接续:

ナ形容词(形容词)+な+上に、イ形容词(形容词)/动词简体

例:この文章は漢字の間違いが多い上に、文法の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。

译:这篇文章不仅错别字多,而且语法也错了很多,因此我不知道他想表达什么。

6、~上は 

既然 ··就··

下决心做某事,后项理所应当做什么

(既然)未发生的事情已经发生了

接续:

动词原形/动词た形(过去式)+上で

例:規則が改正された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。

译:既然修改了规则,就要改变之前的做法。

7、~うちに

1.在..之内 2. 在..期间 3.趁 着.. 接表示段时间意味的词汇,区分于「間に」(接瞬间动词),分句接意志形

接续:

名词、イ形容词(形容词)+うちに/ナ形容词(形容动词)+な+うちに

例:温かいうちに、食べて下さい。译:趁热吃

暇なうちに、遊びに来てください。译:有空来玩

8、(よ)うとする

想要..尝试做某事

接续:

动词意志形+とする

例:一生懸命勉強して希望校に合格しようとする。

译:拼命学习想要考上理想学校。

9、~おかげだ

全靠.. 多亏..托..的福

接续:

名词+の

イ形+  ➱おかげだ

ナ形+な      

动词た形+

例:大学に入ることができたのは、先生のおかげです。

译:能进大学,多亏了老师。


10、~おそれがある

有..危险 恐怕

接续:

名词+の+恐れがある/动词原形+恐れがある

例:今日は大雪の恐れがあります。

译:今天可能会下大雪。 

11、~限り(は)

只要..就.. 

前项为条件,后项为之前条件带来的状态,后项不能是过去的事情 

接续:

动词连体形+限りは

例:顔色を見る限りは彼女は元気そうだ。

译:光看脸色她好像很健康。

12、~限りでは

根据前项的情报,得出后项的结论. 据...所见.所闻.所发觉.所知.所调查

接续:

动词连体形+限りでは

例:政治的に見る限りでは、両国は対立を続けている。

译:据政策来看,两国仍保持对立。

13、~がたい

难以.. 

从客观上讲很难,在主观能力不足的情况下不用,接[想像][理解][信じる] 

接续:

动词连用形+がたい

例:彼の気持ちは本当に理解しがたい。

译:真的很难理解他的心情。

14、~(か)と思うと

刚觉得.就,一想到

接续:

动词连体形+と思うと

例:雷が鳴ったかと思うと、たちまち雨が降り出した。

译:刚一打雷,马上就下起雨来。

15、~かねない

很可能 极有可能发生(不好的事)

比[~恐れが ある]原因表述得更清晰

接续:

动词连用形+かねない

例:彼ならやりかねない。

译:他的话很有可能做得出来。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 196,099评论 5 462
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,473评论 2 373
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 143,229评论 0 325
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,570评论 1 267
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,427评论 5 358
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,335评论 1 273
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,737评论 3 386
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,392评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,693评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,730评论 2 312
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,512评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,349评论 3 314
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,750评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,017评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,290评论 1 251
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,706评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,904评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容