一、句子——英文(E)
1、Over the past couple of decades, research has shown that more and more preterm infants have benefited from a kind of care that's physically and psychologically sound--and simple and cost-free.
2、This care involves skin-to-skin contact between baby and parent in a position similar to that of the baby kangaroo in its mother's pouch.
3、In kangaroo care, an infant, clad only in diaper and hat, is held against her mother's bare skin.
4、The baby's body and the mother's exposed skin are covered by a blanket or loose-fitting shirt or gown to maintain body heat.
5、In the most complete version of this care, the mother serves as the infant's incubator, as well as her main source of food and stimulation.
6、Mothers produce more milk and breastfeed longer, and babies have more oxygen in their blood, are calmer, and breathe better.
7、Although much of the attention to kangaroo care has involved preterm babies, the bonding and closeness that result from this intimate contact are good for babies of any size.
8、This kind of care in the neonatal intensive care unit improves survival rates in premature babies.
9、You'll stop nursing when the time seems right for both you and your baby child.
10、This is a topic on which many people have strong opinions, but few have any evidence to base them on.
二、句子——中文(C)
1、在过去的几十年里,研究表明,越来越多的早产儿从一种身体和心理上的保健中受益,而且简单、无成本。
2、这种育儿法包括婴儿和父母之间的肌肤接触,将婴儿置于育儿袋中类似袋鼠宝宝的样子。
3、在袋鼠式育儿中,婴儿只穿着尿布和帽子被抱在母亲裸露的皮肤上。
4、婴儿的身体和母亲裸露的皮肤覆盖着毯子或宽松的衬衫或长袍,以维持身体的热量。
5、在这种育儿方式最完整的模式中,母亲是婴儿的恒温器,以及食物和刺激的主要来源。
6、母亲产奶更多,哺乳时间更长;婴儿血氧含量更高,(情绪)更平稳,呼吸更顺畅。
7、虽然袋鼠式育儿的主要涉及早产儿,但这种亲密接触可以让任何月龄的婴儿在建立母婴链接和亲密关系上获益。
8、这种育儿法在新生儿ICU中能提高早产儿的存活率。
9、当你和宝宝都觉得合适的时候,就可以停止哺乳。
10、这是一个许多人都有强烈见解的话题,但他们很少有证据能证明自己的观点。
三、表达——英中(EC)
1、kangaroo care——袋鼠式育儿
2、loose-fitting——宽松的,空旷的
3、neonatal intensive care unit(NICU)——新生儿重症监护治疗病房
四、表达——中英(CE)
1、袋鼠式育儿——kangaroo care
2、宽松的,空旷的——loose-fitting
3、新生儿重症监护治疗病房——neonatal intensive care unit(NICU)
五、句子——中文(C)
1、在过去的几十年里,研究表明,越来越多的早产儿从一种身体和心理上的保健中受益,而且简单、无成本。
2、这种育儿法包括婴儿和父母之间的肌肤接触,将婴儿置于育儿袋中类似袋鼠宝宝的样子。
3、在袋鼠式育儿中,婴儿只穿着尿布和帽子被抱在母亲裸露的皮肤上。
4、婴儿的身体和母亲裸露的皮肤覆盖着毯子或宽松的衬衫或长袍,以维持身体的热量。
5、在这种育儿方式最完整的模式中,母亲是婴儿的恒温器,以及食物和刺激的主要来源。
6、母亲产奶更多,哺乳时间更长;婴儿血氧含量更高,(情绪)更平稳,呼吸更顺畅。
7、虽然袋鼠式育儿的主要涉及早产儿,但这种亲密接触可以让任何月龄的婴儿在建立母婴链接和亲密关系上获益。
8、这种育儿法在新生儿ICU中能提高早产儿的存活率。
9、当你和宝宝都觉得合适的时候,就可以停止哺乳。
10、这是一个许多人都有强烈见解的话题,但他们很少有证据能证明自己的观点。
六、句子——英文(E)
1、Over the past couple of decades, research has shown that more and more preterm infants have benefited from a kind of care that's physically and psychologically sound--and simple and cost-free.
2、This care involves skin-to-skin contact between baby and parent in a position similar to that of the baby kangaroo in its mother's pouch.
3、In kangaroo care, an infant, clad only in diaper and hat, is held against her mother's bare skin.
4、The baby's body and the mother's exposed skin are covered by a blanket or loose-fitting shirt or gown to maintain body heat.
5、In the most complete version of this care, the mother serves as the infant's incubator, as well as her main source of food and stimulation.
6、Mothers produce more milk and breastfeed longer, and babies have more oxygen in their blood, are calmer, and breathe better.
7、Although much of the attention to kangaroo care has involved preterm babies, the bonding and closeness that result from this intimate contact are good for babies of any size.
8、This kind of care in the neonatal intensive care unit improves survival rates in premature babies.
9、You'll stop nursing when the time seems right for both you and your baby child.
10、This is a topic on which many people have strong opinions, but few have any evidence to base them on.