《西游记》是中国文学史上的一颗明珠,几百年来一直深受广大孩子的喜爱。它讲述了唐僧、孙悟空、猪八戒和沙僧去西天取经的故事。一路上,师徒四人历经九九八十一难,战胜无数的妖魔,最后终于取到了真经。
在中国古典小说中,《西游记》的内容是最为庞杂的。它融合了佛、道、儒三家的思想和内容,既让佛、道两教的仙人们同时登场表演,又在神佛的世界里注入了现实社会的人情世态,有时还掉书袋似的插进几句儒家的至理名言,使它显得亦庄亦谐,妙趣横生。《美国大百科全书》称它为“一部具有丰富内容和光辉思想的神话小说”。
作为经典出版的一个重要组成部分,根据《西游记》改编的少儿绘本日渐成为全球出版界的流行词汇。由捷克国宝级艺术家兹德涅克•斯科纳(Zdenek Sklenar)绘制的《绘本西游记》,在把握书中各种人物鲜明特征的基础之上,融合了中国汉代画像砖、京剧脸谱服饰甚至当时中国人的生活图像等多种素材,创造出一种对吴承恩笔下形象的全新阐释,使“美猴王”等形象更国际化,让中国的“美猴王”在西方世界得以传播。
我家六岁的宝宝在阅读过程中,对书中的插图看的非常认真,大概是觉得跟他平时看到的孙悟空形象有很大差别,每一幅图他都会盯着看很久,看了几页之后,他突然说:“妈妈,你知道这些画像什么吗?”
“像什么呢?”
“像邮票!像剪纸!像甲骨文!像过年时候门上贴的年画!”宝宝边看边想,陆续说出了这么多。
我笑了:“没错,宝贝,这就是我们中国的文化。在外国人眼里,剪纸和甲骨文就是典型的中国元素呢。”
宝宝继续若有所思地看了一会儿,抬头说:“那为什么这个孙悟空的金箍棒这么短呢?”
这个问题可把我给难住了:“妈妈也有这个疑问,宝宝觉得是为什么呢?”
“可能短的棍子拿着方便,太长了容易拖在地上把金箍棒的头儿磨坏啦!”说完,娘俩笑作一团。
内容上,《绘本西游记》采用活泼、童趣的语言表达方式,精选了美猴王出世、大闹天宫、三打白骨精、三调芭蕉扇、灵山取真经等十二个孩子们耳熟能详的故事。由于宝宝对这些情节已经很熟悉了,因此在听故事的过程中,我循循善诱,在关键处引导孩子自己将内容讲出来,比如芭蕉扇是谁的?白骨精第二次又变成什么人?车迟国的三个道士都是谁?让孩子在听故事的过程中开动脑筋,积极思考,加深对名著的印象,可谓一举多得。
非常感谢《绘本西游记》的出版,使孩子在童年时代就能以一种亲切的方式贴近经典,领略儿童文学和经典的基本精神和风采,在一定意义上我想说,这是一本美好而有价值的图书,愿孩子们在这样的接近和吸收中开始他们人生最庄严而美好的精神旅程,有了这些故事的陪伴,孩子的童年将会多一份美好,多一份惊喜,多一份快乐和满足。