重复原句:我爱你。
改重后:
1、错误改法:我喜欢你。
2、标准改法:除了你,我不会再想和别人共度余生。
3、升华改法:月亮真美(“今晚的月色真美”是来自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文。学生直译成“我爱你”,但夏目漱石说,日本人是不会这样说的,应当更婉转含蓄。学生问那应该怎么说呢,夏目漱石沉吟片刻,告诉学生,说“月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”就足够了。)
4、凑字改法:例如,非诚勿扰男嘉宾表白女嘉宾的那段台词