「…がてら」
译文:……的同时;顺便……
接续:体言+がてら/动词连用形+がてら
例1.客を駅まで送りがてら、買い物をしてきました。
送客人到车站时,顺便买了东西。
例2.料理を作りがてら、聞くともなく聞いていたラジオから、懐かしい歌が流れてきました。(翻译此句)
辨析:
「…がてら」vs「…かたがた」、「…ついでに」:
「…がてら」与「…かたがた」着重表示以动作A为主,动作B从属于A;
「…ついでに」也有类似的意思,但其B是补充行为,且多用于表示不同时段的行为、动作。
【选择题】
1、散歩( )本屋に寄ります。(多选)
A かたがた
B がてら
C ついでに
2、散歩( )話をしましょう。(多选)
A かたがた
B がてら
C のついでに
选择题答案:
1.ABC
2.AB
翻译句子答案:
做饭时,有意无意地听着从收音机里传来的怀旧老歌。