【原文】子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”
【译文】孔子说:“周朝的礼乐制度借鉴于夏、商两代,它多么丰富多彩呀!我赞成周朝的礼乐”。
【心得】在孔子的时代,人们僭越礼制,犯上作乱的事情时有发生。这个局面是因为人们没有严格按照周礼办事的结果。所以,孔子得出结论,要克服这种状况的办法不是废除周礼,而是恢复周礼。恢复而不是照搬,因为孔子一向主张中庸之道,只有恰到好处地继承和发展周礼才是最好的出路。
【原文】子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”
【译文】孔子说:“周朝的礼乐制度借鉴于夏、商两代,它多么丰富多彩呀!我赞成周朝的礼乐”。
【心得】在孔子的时代,人们僭越礼制,犯上作乱的事情时有发生。这个局面是因为人们没有严格按照周礼办事的结果。所以,孔子得出结论,要克服这种状况的办法不是废除周礼,而是恢复周礼。恢复而不是照搬,因为孔子一向主张中庸之道,只有恰到好处地继承和发展周礼才是最好的出路。