How can this person stay in the air?
街头艺人是怎么悬浮在空中的?
原文地址:https://www.quora.com/How-can-this-person-stay-in-the-air
This example of a levitation trick is very well done. I don't know if there are other ways to do this, but this picture below gives sort of an X-ray view into the most common way.
问题中的悬浮表演非常棒,我不知道还有没有其他的方式可以做到这一点,不过下面提供的这张 X 光图片提供了一种常用的悬浮表演套路。
The "levitating" person is actually sitting on a platform (1) that's attached to a steel (or some other strong metal) post (2), which is granted balance and stability by a large, metal base (3). It's a cool trick, and you'll notice the guy in this picture has really baggy sleeves. Many people performing this trick also will wear gloves to hide the post, and some may not even be touching the post at all. Their real arm could be tucked away inside their sleeve.
“悬浮”起来的那位事实上是坐在一块板子上(1),那块板子通过一根铁柱(2)(或者其他坚固的金属)和下面的一块巨大和稳定的金属支架相连。这是个很巧妙的技巧,你会注意到那个人穿了一件宽松的套衫。许多人表演这个魔术的时候还会带上手套来隐藏住下面的支柱,有些人甚至可以依此而不用扶着那个柱子。他们的真手通常会藏在衣服里面。
In your picture, you can clearly see two fleshy hands, and you can see that there is no post hidden under the top hand, although the view may be limiting our examination. It could also just be that this is an extremely well-designed stunt with two fake arms supporting the platform. Either way, it would just mean that the only physics the charlatans are using is the same physics that allows anyone to sit in a chair.
在你提供的照片中,可以清晰的看出两只手都是真的,在位置较高的那种手下面并没有藏着一根支柱,虽然照片的视角限制了我们的讨论。不过这也可能仅仅是一个设计的非常巧妙的特技表演,用两只假手来支撑住平台。不管怎样,这些片子所使用的物理原理和一般人坐在椅子上的原理也没什么不同。
Here's another picture to help further clarify a different two-person stunt.
下面的这张图片可以进一步解释此类两人的特技表演。