文/心甬
小时候上数学课学过“奇数”“偶数”,读作ji1;之前有听过“奇点大学”,读作qi2;今天偶然看到书架上有一本书叫“经济奇点”,买回来有段时间了,却忘了看。
看到之后,发现第一个问题就是,不确定这个“奇点”,应该如何发音。
搜了一下,在知乎上有个回答很接地气,大意是说:一个字的发音不同,我们上学的时候叫多音字,概念上有一个定义叫做“文白异读”。
一般来说,书面语或者固定搭配称作“文读”,比如学术用语“奇数”;日常口头用语或比较随意的叫法称作“白读”,比如日常用语“奇怪”。
但是随着社会发展,语言也逐步简洁化,用词和语法都没那么严格了,“白读”大有取代“文读”之趋势,因此应该读作qi2.
心甬感觉还不够有说服力,又查了一下,发现这原来是物理学中的一个概念,出自霍金在1970年提出的一个叫“奇点定理”的理论。
奇点,主要是指时空或引力的一个奇异点,是宇宙大爆炸之前宇宙存在的一种形式。它具有一系列奇异的性质,无限大的物质密度、无限弯曲的时空、无限高的热量、无限小的体积和无限趋近于0的熵值等。 一切已知物理定律均在奇点失效。
这下就很明白了,应该读作qi2。
一个小小的发音问题,居然查出来这么多资料,今天又长见识了,哈哈!
【我是心甬,开启投资写作之路,希望有你同行,砥砺精进!】