浪淘沙·津城感怀(新韵)
窗外雨霖霖,
远望松林。
群山叠翠水如银,
雾霭深深芳径里。
情海无垠,
独自抚瑶琴,
情系吾心!
东瀛隔海两相邻,
戌岁春来愁去矣,
回首知亲!(媚笑颐矜)
备注:津城指日本三重津市(抚瑶琴),苦中吟,这里是指独自一人,在异国他乡苦中取乐,吟诵歌曲!献芹:比喻将不值钱的物件,送给别人。丙戌:是指中国古代的一种纪年方法,六十甲子之一。可矜:①可爱,可怜,②夸耀,值得一夸!
本人,一五年夏初来东瀛打工,养家糊口,该词,是我在二零一六年五月八日即兴书写的。
人和景,虽说,都在日本,但是,所追述的情感,却是一种对家乡,对家人的无限的相恋相思之情。
该词,也是在回忆我老家的龙山和牛山恬然安静的秀丽风景。五月八日,那一天,下着雨,我站在窗台前,看着,窗外丝丝细雨,远望大约离我有十里地一片片的有些苍翠的松山,再低下头,看楼台下面的芳草幽香而又葱绿。下过雨后的松山里,雾霭深深的,已经把上山的,花草幽癖小道,蒙蒙的遮住了。
此时我的心情,就像古代的迁客骚人(有文化修养的君子之态),独自悠闲地,带着无限的乡思,浅低音唱,(诵歌一曲……)歌音袅袅,缠绵,落带忧伤和宝贵的相思之物,飘悠悠地送达至千里之外的家人。如此多情的歌声,乃是我的情思呀!无期盼有期(妻),有多少海外游子盼着海归故乡,和家人团聚啊!那只有等到,乙酉年的春暖花开的季节了,那时候,亲友言欢,个个脸上都洋溢着笑容,好似个桃花盛开呀!值得喜悦一夸!
宋词平仄:⊙可平可仄,仄,平,押平韵