( 中英文双语)我是......

点击进入艾伦的文章《人生如巨石》

点击进入艾伦的《自我介绍》

这首诗的背景是今年八月艾伦开学时学校老师布置的作业。作业要求写一首十三行以上的诗,全部用“我是”打头向老师同学介绍自己,包括自己的名字,年龄和出生地,其它内容可以自由发挥。

记得八月下旬的一个周末,艾伦很不情愿地开始写这份作业。为了鼓励他,我建议我和安娜也来写一首这样的诗。结果艾伦写完了,作业交了,也不再提起。我的诗虽然写完了,但还一直在修改。安娜还在继续创作过程中。

这个过程中,我们仨得到一个共同结论:写这样一首关于自己的简单的诗非常难。我们不但需要懂得自己,发掘自己,还要勇于和善于表达清楚自己的想法并呈现出来。

不信你也试试看。

以下是艾伦的“我是”诗。他是用英文写的。底下的中文版是我直译出来的。

图片发自简书App

I Am

- Alan Deutsch

I am the plane, traveling from place to place, flying high in the sky wondering what's below

I am from Houston, to New Jersey, to Concordia*

I am a curious shadow, shaped by my past, moving towards the future

I am 12 going on 13, entering the next stage of my life

I am afraid of change, even though it is inevitable

I am converging on my destiny, unaware of the steps to get there

I am dreaming of going places no one has ever been

I am made of my weaknesses, yet I don't fully understand them

I am made of my strengths, which means acknowledging my flaws

I am the one who learns from my failures, not dwells on them

I am inquisitive, always asking questions

I am carefree, trying to enjoy life

I am the procrastinator, waiting till the last minute

I am the bread waiting to be toasted

I am Alan Deutsch.


- August 2016, Shanghai

图片发自简书App

我是

由xwgong翻译


我是那架飞机,在各地旅行,在天空高飞,琢磨着天空下的事情

我从休斯顿,到了新泽西,又到了协和国际*


我是一个好奇的影子,由我的过去形成,朝着我的未来移动

我从十二迈向十三岁,正进入我人生的下一段旅程

我害怕改变,虽然这无法避免

我正在与我的命运会和,虽然我并不知道该如何到达

我在梦想着自己会去无人到过的境地

我由我的弱点组成,尽管我对此半知半解

我由我的强项组成,这包括认识自己的缺陷

我是一个从失败中学习的人,而不会对失败喋喋不休

我勤奋好学,总在不断地提问

我无忧无虑,试图享受人生

我是一个拖延者,总是等到最后行动

我是那个面包,正等着被煎烤

我是Alan Deutsch (狄艾伦)


2016年8月,上海

*这是指上海的协和国际学校,艾伦上学的学校Concordia International School Shanghai, where Alan goes to school.

注:本文的英文由我十三岁的儿子Alan Deutsch 创作。中文翻译由我本人原创。            

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,711评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,932评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,770评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,799评论 1 271
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,697评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,069评论 1 276
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,535评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,200评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,353评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,290评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,331评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,020评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,610评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,694评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,927评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,330评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,904评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容