昨天hanna告诉我o这个拼音读“欧”
我说你说的不对吧?!我们学的时候是读“wo”
hanna说:我怎么会听错呢?
今天百度了一下,果然如此!
复制一文和大家分享!
不少家长记得小时候老师教的是“喔”,现在的孩子却把它读成“哦”,其实“喔”有三个读音,孩子们并没读错
“喔(wo)……”前几天,赵先生给上幼儿园的儿子辅导功课,读到“o”这个汉语拼音时,没想到孩子说,这个字母不读“喔(wo)”,老师教的是“哦”。赵先生以为孩子学错了,专门问了老师,没想到老师说,这个字母确实读“哦”。“这不跟英文里的字母o成了一个音了吗?”赵先生很疑惑,“难道我们小时候学的‘喔(wo)’的发音一直是错的?”
家长困惑:“o”究竟该怎么读
记者在网上查询发现,与赵先生有相同疑惑的家长不在少数。
一名家长在博客中说,最近要教儿子拼音,为了图省事就到网上找视频教程,结果发现汉语拼音中的o的读音不是他熟悉的“喔(wo)”,而是“哦”。找了好多不同的视频都读“哦”。他学拼音的时候学的读音是“喔(wo)”,从来就没听过“哦”的音。
“不知道是我们学了错误的发音,还是我们的下一代正在学错误的发音?”这位家长很困惑。
记者随机采访了五六名上班族,他们都说,小时候老师都教大家这个字母读“喔”。“公鸡打鸣喔喔喔么……老师都是这样教的。”而西安几家小学和幼儿园,老师都说这个字读“哦”。
专家说法:应该读“哦”或“噢”
“应该读‘哦’这个音。”长安南路小学有过多年语文教学经验的副校长张春娟表示,小时候自己也把这个字母读成“喔(wo)”,上师范后老师教他们纠正了这个字母的读音,“这个字母的读音如果用汉字表示的话,‘哦’和‘噢’这两个汉字的读音比较接近。”
张春娟表示,10多年来,学校都是这么教一年级学生的。而现在的成人小时候读的音,都是属于唱读的方法,是a、o、e连起来一起读,读的是“wo”这个音。而“o”属于韵母里的单韵母,单韵母发音时,口型是不能变的,如果读“wo”读的就是一个音节,而不是单韵母,而且口型也会发生细微的运动。
《汉语拼音方案》标注的“喔”
其实有三个读音
记者查询了《汉语拼音方案》,其上对o的发音,标注的汉字是“喔”。在国家教育部网站上,有人询问类似的问题,教育部做出的书面回答是:汉语拼音中的“o”,应读为“喔”。但是“喔”有三个读音,其中有两个是用作叹词。在此,“喔”应读为用作叹词的“ō”即[0](比如:喔!原来如此),而不应读为用作“鸡啼声”的“wō”。
如果读“哦”这个音,那么拼汉字时咋拼呢?比如波(bo)这个读音,读出来岂不成了(bou)?对此,张春娟表示,拼汉字时,如果按照字母的读音拼汉字,就会非常难,因此o与声母组合时,发音会发生细微的变化,“其实这也是困扰老师教学的一个问题。”
对汉语拼音有研究的新城区教研室简明浩老师说,家长其实没有必要在字母的发音上做过多的纠缠,孩子学拼音主要是为了识汉字,只要孩子把汉字读对了就行。
tips:
❤️幸好我懒,没有教过娃。
❤️选择相信孩子。
❤️家长不是神,不可能什么都对。
❤️继续学习!