音乐软件本地化的迷思

最近开始转用 Apple Music 来配合网易云使用,起因自然是突然意识到网易云音乐原本收藏的许多的歌消失了。抛开苹果服务长期以来在国内存在的各种问题,体验基本上是满意的。配合上网易云音乐也能够覆盖我所喜欢的各种音乐,无论是内地民谣还是日本的摇滚,甚至于许多比较偏门的音乐类型也能被很好的收录。

但是我仍然遇到了问题,关于 Apple Music 乃至于 Spotify 都存在的本地化问题。

我的手机系统由于要比较方便地使用国外服务而调整系统语言为英文,在这种情况下, Apple Music 仍然能够识别我在中国区,但是却会提供一套完整的基于英语国家的本地化政策。也就是说,我在 Apple Music 中使用的仍然是中国区的曲库,但是我所看到的几乎所有歌曲的歌名、专辑名、歌手名、甚至是某些专辑封面名字都变成了英文(这些音乐在国内的音乐平台上都显示为原本的语言)。在一张英语国家出现的专辑呈现这样的模式当然再正常不过了,但是如上描述,这种近乎全英文的呈现模式却是出现在我最熟悉的国语专辑、日语专辑以及粤语专辑。也如上面所说,这种问题我不止在 Apple Music 中遇到过,在 Spotify 等音乐服务提供商也会出现这样的问题,但是我这次在 Apple Music 遇到的这个情况尤为明显。

在原本使用网易云为主要音乐软件的时候,本身并没有这个问题,所有的专辑、歌名、作者名和歌词都以原本的语言来表现,这对我来说自然是没有任何问题的。我的母语是中文,在粤语地区长大,接受过基础的英语教育,自学了一定程度的日语,同时网易云有许多由网民自发翻译的歌词,以上种种,能让我在听几种不同语言的音乐时,基本上没有什么障碍。但是在我使用 Apple Music 的期间,因为苹果将几种语言统统翻译为英语(有的甚至是极为拙劣的翻译,例如直接将歌名翻译为中文拼音、粤语拼音甚至是闽南语拼音),反而在听音乐这方面遇到了极大的阻力。

一个简单的场景就是,如果是我特别熟悉的歌手,我自然会知道他的英文名,但是其实绝大部分的中国歌手的英文名字我完全不知道,有许多歌手并不是简单地放上拼音名。同样的问题也发生在专辑名字、歌曲名字上面。另一个例子是,Apple Music 如同其他音乐软件一样,也会有推荐音乐的页面。当我在推荐页面听到一首感兴趣或者喜欢的歌曲的时候,这个场景下的歌曲往往是我不熟悉的、不了解的,但是苹果全部转换为英语的做法并不利于我去查找、检索作者和专辑等一系列相关的消息。

我当然可以理解苹果这样做的目的,即为不熟悉中文、粤语、日文的英语国家听众提供更加熟悉和一体的体验。这当然比国内许多的音乐软件“偷懒”的做法更加值得关注,但是就算是对于英语国家的人来说,用英文在互联网上检索这些歌曲的时候,很多情况下是不如用本来语言搜索那么有效率的,这样相当于变相增加了用户深入了解歌曲的成本。

我也知道并不是所有的用户都有深入了解歌曲的需求,或者说大部分的用户都没有这个需求。但是苹果不应该为了大部分用户去牺牲想要了解歌曲的人的需求,其实,大部分的人的需求其实和这小部分人的需求其实是不矛盾的,简单到解决这个问题苹果只需要在 iTunes 或者 Apple Music 的显眼位置加上个按钮罢了。(这个按钮的选项上大概写着:将歌手名、歌曲名、专辑名以原本的语言显示)

当然我的 Apple Music 该用还是得继续用,只不过熟悉的过程会比预想中的艰难罢了。(当然这种艰难也来自于糟糕的网络服务、难以理解的交互逻辑、灾难般的安卓版的优化)

只希望苹果能够少点为用户做决定吧。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容