一个程序员是如何拯救放弃了10年的英语的

题图

应该是去年年底,我又重启了英语的学习,对于一个毕业十年的程序员来说,我从来没有想过有一天自己会做这样的决定,因为打心底的,我认为自己没有英语天赋,毕竟没有什么东西是我花了很长时间都还学不会的,英语是唯一的一个;除此之外,我还认为学英语需要一个环境,而中国缺乏这样的环境:即便学好了之后,也用不上。

既然已经放弃这么久,为什么突然间又要开始呢?如果不是刚需,我固然不会这样做,总的来说,有以下几个原因:

  1. github、stackoverflow等优秀的技术网站大部分是英文的,英文不好,看这些文档会非常吃力,它会成为程序员成长过程中的障碍,不要指望别人翻译后的内容,一是因为质量好的翻译实在是很少,二是对于新的技术,翻译周期不是自己可以控制的。
  2. 很多优秀的一手学习资源是英文的,例如:�TED演讲、名校公开课、经济学人杂志等,掌握英文可以极大的满足自己的好奇心
  3. 我对没掌握英语这件事情还是不甘心
  4. 对于一个强调连接性的互联网时代来说,多掌握一门语言,就多出连接“另一个世界”的可能性

相信

刚开始学,是受到了《人人都能用英语》这本书的鼓舞,读了这本书之后,我开始坚信自己可以学好英语,书中有一段记录钟道隆先生是如何学好英语的

有的人只看到我现在的英语水平比较高这个结果,不了解这个结果是通过怎样的艰苦努力才达到的。于是很容易认为我聪明,记忆力特别好,所以学会了英语。其实记忆力不是天生的,而是后天锻炼得到的一种能力。关于我是怎样通过刻苦努力才学会英语的,我可以举出三个人的话来说明这一点。一位是我在沈阳工作时的领导,看到我废寝忘食日复一日地苦学英语,对我说:“像你这样学,是要感动上帝的”。另一位是中国电子设备系统工程公司的一位工作人员,她每天上班路过我办公室时总是看到我在听写,很有感触他说:“我没有见过一个像你这样用功学英语的人”。最后一位就是我的妻子,看见我一有空就学英语,录音机哇啦哇啦地响个不停,说:“你怎么这么笨,学了这么长的时间还学不会?”其实别人说我聪明不是一件很光彩的事吗?为什么我不顺着说下去:“是呀!对我来说学习英语是一件很容易的事,有空的时候听听录音带,写一写,不知不觉就学会了”,从而使别人更认为自己确实是够聪明的呢?因为事实不是那么一回事。有一位看了我《慢速英语人门》初槁的人对我说:“你不应该把自学英语的实际困难如实地写出来,而应该把它说得容易一些,这样读者才有信心来学”。我没有采纳他的意见,因为知识的问题是一个科学的问题,来不得半点虚假。我要如实地把自学的困难说够,以便使读者有充分的思想准备。

这个例子说明英语好不好不是因为天赋决定的,而是要需要付出大量的努力,而这样的观点非常契合自己的价值观:

如果一件事情可以通过自己的努力把它做好,那我就可以把它做好

阅读

《人人都能用英语》这本书的核心观点是:“英语不用学,它是一个工具,你要用”,重新开启英语快半年的时间了,我对这句话的理解也是越来越深,刚开始只是觉得有道理,没多想就决定把这个方法实践起来,因为工作要看大量的技术文档,自然做出了这样的决定:看文档只看英文的,不看别人翻译的。只看技术文档肯定是不够的,毕竟这些文档只能解决自己的技术问题,无法解决生活中的问题,所以配套的,我开始了阅读英文原版书籍。

你可能会认为,看英文文档,会拖慢自己的工作进度,其实我一开始也有这样的担忧,但几个月下来,我完整的阅读了ElasticSearch文档、Docker文档、Jenkins文档、gitlab文档、golang blog上的文章,当然还有其他的一些stackoverflow上的Q&A等,阅读速度肯定是比不上中文的阅读速度的,但由于翻译后的文档总会让人摸不着头脑,且会花更多的时间在搜索引擎上寻找答案,对比下来,完全理解两者所花的时间倒差不多了,重要的是,英文文档的逻辑描述会更为清晰直接,对于技术思想的理解会更为深入。BTW,英文技术文档其实是比较简单的,词汇量不多,现在我基本很少查单词了。

目前为止,我已经阅读完一本英文原版书籍《Succeed: how we can reach our goals》,正在读第二本,读英文原版书,除了可以把我和其他一些没有阅读过原版书的人区别开来,最终要的感受是,我对阅读长篇文章没有了恐惧感,因为学生时代读过的最长的阅读理解文章也就几百个单词,所以一旦超过这个范围,我会下意识的心跳加速,坐立不安,心理排斥感特别强,一旦后面再出现长句子,立马会崩溃。而几个月的训练之后,这样的感觉突然没有了,现在每天读一篇几千个单词的TED演讲稿,也很自然,理解长句的能力也增强了。

阅读方面的“用”字,我认为要和自身的成长相结合,例如选书,一定要选一本对自己有用的书,你对它有兴趣,同时书本知识还可以运用到你的生活中,因为它对你有帮助,你自然会每天在它上面花1-2个小时,这正是和学校里的教育有差异的地方。

单词

之所以曾经会否定自己,是因为单词这一关无法突破,我以前会直接背单词书的,怪圈是,无论自己背多少遍,在单词书这个上下文里我是认识某个单词的,但放在其他文章中,我就不认识了,于是我就开始怀疑自己的记忆力不够好,甚至认定自己不适合学英语。

这里实际上有个认知偏差,因为单词属于相关性比较松散的知识,人类大脑很难记住没有关联的信息,我们更擅长于记住具有逻辑性、有相关性的内容,记得小时候,有人问我长方形的周长、面积等公式,我告诉他这些我一辈子都不会忘的,因为我可以把它们推导出来啊,很多时候数学公式不用记,记只是为了加快解题速度。相关性也比较好理解,例如我们现在很喜欢用脑图做笔记,为什么呢?因为这个工具可以帮我们在知识间建立联系,让我们更容易理解及记忆学到的内容。

认识到这一点,就会清楚的认识到直接背单词书这种做法是错误的,不仅效率低下,而且学到的知识少之又少,我想很多人跟我一样,在学习英语的过程中掉进了这个坑,希望正在坑中的同学看到这里可以早日从坑中爬出来。

现在的生单词来自每天阅读的英文书或英文文档,我一般会把它放在它所出现的上下文中记忆,因为上下文中隐含了这个单词的使用方法,同时,如果这个单词有近义词,也可以试着把这个单词放在近义词所在的场景中,这样这个单词的使用方法又多了一种。

只要涉及到记忆的东西,都是需要复习的,这个复习周期不能让自己去管理,因为时间一长,要记的东西一多,就很难知道某一个知识点被反复了多少次,一旦有遗漏或者次数不够,记忆效果会大打折扣。好的复习习惯很难培养,所以大多数人只是把新知识存进了硬盘中……既然不能自己管理,那该怎么做呢?我现在使用一个叫做Anki的卡片管理软件来帮我做这个事情,它会通过一套算法,计算每个单词,什么时候复习最合适,我只需要每天打开手机或电脑,输入新增的单词,同时利用零碎时间复习过去录入的单词即可,每天只需复习20个。

发音

我们说观察一个人的发音,就可以推断出一个人英语水平,也就是说,发音好的人,英语一般不差,而英语差的人,发音一定不会好。发音怎么练,公众号《清晨朗读会》的创始人王渊源John在分享中说:语言的学习主要依靠不断模仿,朗读的刻意练习,他的中文就是这样练出来的。通过模仿,把自己朗读的音频录下来,并对照原声,可以很好的起到纠正自己发音的效果。

在练习中,有3点感受特别深刻

  1. 不能用中文发音来指导英语的发音
    例如/i/这个音,在汉语拼音中我们念【yi】,实际上它是趋于/e/和/i:/之间的一个音(你可以试着念/e/然后逐渐向/i:/靠拢),如果你不知道这些,你可能会认为【yi】这个音才是正确的,而真正正确的在你的认知中却是错误的,这是一个非常普遍的现象,就像中国的南方人对于【n】这个音都念【l】,而一些地区的人认为【f】是【h】一样,这里还有一个有趣的网站,专门记录了中国程序员容易读错的单词,大都是因为我们用中文发音去指导英文发音的结果。
    知道我们容易犯这样的错误后,首先要做的是在模仿时,把中文的发音扔掉,遇到和原声发音不一致的地方一定要留意,并纠正,目标是和原声的发音一模一样,在这个过程中,你可能会发现一个问题,好多熟悉的单词竟然都不知道怎么读了,例如我最近在模仿时,发现sure、hundred、thousand、these等都需要重新学习
    这个网站可以帮你纠音:https://www.howtopronounce.com

  2. 我变成了大舌头
    正是因为中英文音域间的差异,我们平时说话只会用一部分的音域,所以学好英语还会对你的音域做一些补偿,例如 /ʃ/ 这个发音,要发标准,基本上是把舌头平铺到了整个口腔,而反复模仿,刻意练习的过程中,这种不一样的体验还有很多,就好像自己的舌头变大了一样。

  3. 先慢,再快
    你可能会觉得老外说话语速都很快,你跟不上,这是事实,一开始没有人跟得上,既然一开始跟不上,那就慢下来,保证每个单词的发音都是标准的,饱满的,避免“呑音”,在把句子读正确之后,熟练后,再想办法提升语速,会简单很多。

表达

表达是“用”英语过程中的第二个层次,第一个层次是我刚才说的阅读和理解,它是输入,而表达是输出,如果没有输出,我们很难保证自己是否真的会“用”已经学过的知识了,输出一般有两种方式,一种是说,一种是写,在中国能找到一个可以和自己说英语的人不容易,那么一开始最简单的方法就是写,例如每天写点日记。需要注意的是,如果要输出,我们得自己保证它的正确性,那输出的内容需要从已学的知识中提取,当碰到有些话不知道怎么写时,把它另外记录下来,耐心等待它从后续的学习过程中出现即可。

学习很多时候是一种意识行为,就像你意识到了阅读时碰到好的素材要收集下来一样,在学习英文的过程中,如果你意识到了“表达”,那么你在阅读英文文章的时候,就会对词汇、词组和句子的用法更加留意,把它们积累下来,并会在将来真的把它们“用”起来。

总结

以上便是这半年来我学英语的一些心得,和以前的感受有很大的不同,刻意的把它“用”起来,从中体会到的不是不适应,而是有趣的停不下来。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容