第一次看《肖申克的救赎》时我18岁,一部没有美女,没有漂亮的场景的电影,却觉得很酷,因为安迪给他自己编造的毫无破绽的身份获得重生和自由,因为安迪虽然蒙受了19年的不白之冤却最后终于成功越狱,在太平洋边上当了船长,同时让典狱长等一群坏人收到了该有的惩罚。
当时不明白体制化意味着什么,不明白老布为什么自杀,不明白安迪为什么给瑞德的信不放在他容易拿到的地方。
时隔好几年再次看这部史诗般的巨作后,我开始渐渐明白体制化对人性的改变,体会到老布最后自杀的迫不得已和无奈。当瑞德说着“希望是一个危险的东西”时,那种绝望和无奈。安迪对于监狱是希望,自由,信仰。我不由的想肖申克的救赎,是在救赎什么?
对于肖申克监狱的狱友来说,对于安迪的好友瑞德来说,包括被枪杀的汤米,安迪的所有行为,让他们体会到在厚重石墙外的一丝丝自由。可以在屋顶上喝着啤酒干着活,可以在广场上听到莫扎特的《费加罗的婚礼》,可以在图书馆听汉克威廉姆斯的经典唱片,可以在“老师”的教导下进行识字考试,这些时刻都让他们重温着作为一个社会人的自由身份。
对于肖申克监狱来说,因为有了安迪,“三姐妹”被以恶制恶了,监狱里有了音乐和图书馆,典狱长等人的丑恶脸面被揭下,监狱里变得干净了一些。
这是肖申克的救赎,在监狱里,安迪完成了对其他人,对监狱的救赎。
但人的内心深处呢?安迪他自身而言,救赎又在哪里呢?
还记得电影中有这样一个片段:汤米被杀,安迪被关禁闭两个月后,在石墙边跟瑞德的对话中,提及了自己对妻子的爱和悔意,他说:
“老婆说她很难了解我,我像一本合起来的书,她整天这样抱怨。她很漂亮,该死,我是多么爱她啊。我只是不擅表达。对,是我杀了她,枪不是我开的,但我害她离我远去,是我的脾气害死了她。”
瑞德安慰说“你不是杀人犯,你或许不是个好丈夫而已”,安迪接着说,“没错,是别人干的,却由我受罚,大概是我命薄。谁都可能遇到霉运,刚好轮到我,我被卷入龙卷风,只是没想到刮了这么久。我告诉你我要去哪里,芝华塔尼欧,在墨西哥,太平洋边的小地方,那是没有回忆的海洋,我要在那里度过余生。在海边,开一个小旅馆,买条破船,整修一新,载客出海。人反正只有两个选择,要么忙着死,要么忙着活”。
这个段落,不止是安迪决定越狱前对好友的交代和告别,是他觉得19年的赎罪足够了,决定要亲自改变命运。是他对自己的救赎,他的救赎不是生命形式的改变,也不是生存环境的改变,而是灵魂层面真正意义上的自我重新认知。
在肖申克监狱的19年时间里,安迪的执念有两个,一是自己是无罪的,二是生活必须是有希望的。倘若汤米不被枪杀,而是帮助安迪翻盘,无罪释放的安迪回到社会,他是不是会重新拾起过去的身份。
汤米的这个转折点成就了后来的安迪。汤米被杀,安迪在石墙边和瑞德面前的那一长段的自白,是他对自己过往生活的重新理解,他推翻了自己过去的形象,直面自己和妻子之间的问题,接受在这件凶杀案里,他所承担的那部分责任。
在自身遭受了巨大磨难的前提下,他看到了自己的责任,没有推卸给任何人,没有放弃生命和生活,这是多么了不起的反思。这就是整部电影最精彩最直击人心的部分。从这一刻开始,安迪救赎了自己的灵魂,找到了他自己。让内心那么多强烈冲突最终得到和解,让生命归于平静。
经典句子摘录
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to, that they can't touch. That's yours.
那是一种内在的东西。他们到达不了。也无法触及的。那是你的。
Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一个好东西。也许是最好的。好东西是不会消亡的。
I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.,我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
强者自救,圣者渡人
Andy, who crawled through a river of shit and came out clean on the other side.
安迪爬过满是污水的河道,涤尽罪恶,在彼岸重生。