多任务操作的危害

文章要点

We live in the age of multitasking. Though a phenomenon of the young, older folks are being dragged into the age by the digital revolution in mobile electronic devices.Youngsters(a young person), asdigital(信息)natives, arewired(连接)to multitask, but they don't realize how multitaskingimpairs(伤害)their thinking skills.We call our phones "smart," but they can actually make us dumb. This may be one of the reasons that underperformance in schools is so common.

Older folkstend to(习惯性做某事,趋向于)beamazed(震惊)andawed(敬畏=respect)by the multitasking ability of the young.But those in all generations should realize that multitasking does not make you smarter or more productive.

e.g  Itend toget very involved in my work.

Awesome令人敬畏的/impossible不可能

In school, multitaskinginterferes with(阻碍=make sth more difficult)learning. In the workplace, multitasking interferes with productivity and promotes stress and fatigue. Multitasking creates an illusion of parallel activity, but actually it requires mental switching from one task to another. This drains the glucose fuel needed by the brain, making the brain less efficient and creating the feeling of being tired.

interfere with阻碍

interferein干涉

Want表示强烈的需要/would like想要

一般表示请求都用would like,want会感觉没有那么有礼貌.

Neuroscientist, Dan Levitan, reminds us that multitasking is stressful, as indicated by increased secretion of cortisol and adrenalin. He cites work showing that IQ can temporarily drop 10 points during multitasking. A brain-scan study showed that new information gets processed in the wrong parts of the brain and not in the hippocampus where it should go in order to be remembered. The most insidious aspect of multitasking is that it programs the brain to operate in this mode, creating a debilitating thinking habit that is permanent.

Constant switching creates a distractible state of never being fully present. It trains the brain to have a short attention span and shrinks working memory capacity.This is especiallypernicious(非常致命的,有害的)in young people, who are most likely to multitask and whose brains are the most susceptible to programming of bad habits.

Multitasking not only becomes a habit, it is addictive. I see many youngsters who seem to have withdrawal symptoms if they can't check their phone messages every few minutes. Mail messages send an associated signal that someone thinks you are important enough to contact. This provides powerfully reward personal affirmation.Worse yet, likeslot-machine payoffs(老虎机的随机奖励), thereinforcement(加强,加固)occurs randomly, which is the most effective way tocondition(n.条件;v.影响,决定性的)behavior.It turns us into trained seals.

Why does anybody engage in behaviors that can turn them into a trained seal? One study indicates that susceptibility to task switching depends on the existing mental state. The researchers monitored 32 information workers, of near-equal gender, in the work environment for five days. Workers were more likely to switch off-task to Facebook or face-to-face conversations when they were doing rote tasks, which were presumably boring. When they were focused, they were more likely to switch to e-mail. Time wasting in Facebook and e-mail increased in proportion to the amount of task switching. Overall, the workers witched to Facebook an average of 21 times per day and to e-mail 74 times. Though the total time spent off-task was small (about 10 minutes on Facebook and 35 min on e-mail, the excessive task switching must surely have degraded the productivity of the primary work tasks. Why does anybody need to check Facebook 21 times a day or e-mail 74 times a day? This is compulsive behavior that has affected the entire workforce like an infectious disease.

每天21次facebook,74次邮件,总共才55分钟,但严重降低效率.

微信统计:半数>1小时,1/3用户>2小时,可以关掉手机的提醒.

集中注意力可以把自己手机的通知关掉,我的手机几乎都是静音模式.

活用siri提醒.

How does one break the multitasking habit? The most obvious way is to reduce the opportunity. Turn off the cell phone. You do not have to be accessible to everyone at every instant. Don't launch the mail app, and when it is on, turn off the feature that notifies you about the arrival of each new message. If you don't need to use a computer or the Internet for the task you are working on, don't turn on your electronic devices. If a computer is needed, don't launch the browser until you actually need it.

Be more aware of your current mental state, because it affects your distractibility.If doing boring work, find ways to make it less boring and thus less tempting toswitch(切换,转换)tasks.切换任务会使自己的效率降低.If you are doing work that is engaging, make it a goal to stay focused for longer and longer times on such work. Set goals for increasing the time spent on task. You should at least be able to sustain focus for 30 minutes. Just as multitasking cancondition(塑造,影响)bad habits, mental discipline can condition good attentiveness and thinking habits.

词汇

·Youngster = a young person,年轻人

·Native speaker = 当地人,本地人,与生俱来的

·Wire 电线, v 动词,连接

·Impair 损害

·Amazed amazing amazement 惊讶,震惊。

·Awe: 敬畏。 Respect + amazed

·Awesome = 令人敬畏的,非常棒的[*注]

·illusion 幻觉

·Glucose 葡萄糖

·reinforcement 强化

·payoff 回报

·slot-machine 老虎机

·behavior 行为

·constant 经常,不断地 ~ switching

·Switch 切换

·Obvious 明显的

·Condition 是动词,有很大的影响,决定,有通过重复训练来,影响做某事、思考方式的含义 = influence,train to do something。

句子

1) Youngsters, as digital natives, are wired to multitask, but they don't realize how multitasking impairs their think. 年轻人,作为数码时代原住人,是时刻与多任务相连。但他们没有意识到,多任务工作会给思维带来损害。

2) Worse yet, like slot-machine payoffs, the reinforcement occurs randomly, which is the most effective way to condition behavior. 更糟糕的是,这种老虎机一样的随机奖励,对我们的行为,有非常大的影响,(会使我们上瘾)

3) If doing boring work, find ways to make it less boring and thus less tempting to switch tasks. 如果做着无聊的工作,寻找一些方式让它变得有趣些,于是也就更不容易被诱惑着去不停切换任务。 4) Just as multitasking can condition bad habits, mental discipline can condition good attentiveness and thinking habits. 正如多任务能够塑造坏的习惯,精神上的自律,也能塑造良好的专注力和思维习惯。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,457评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,837评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,696评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,183评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,057评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,105评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,520评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,211评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,482评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,574评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,353评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,213评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,576评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,897评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,489评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,683评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容