4妒妇津 [dù fù jīn]典故出自唐段成式《酉阳杂俎.诺皋记上》传说晋刘伯玉妻段氏甚妒忌。伯玉尝诵《洛神赋》,曰:"娶妇如此吾无憾矣!"其妻恨曰:"君何得以水神美而轻我?我死,何愁不为水神?"乃投水而死,后因称其投水处为"妒妇津"。相传妇人渡此津,必坏衣毁妆,否则即风波大作。《笑林广记.古艳部.帝怕妒妇》选摘自古诗文网:原文:房夫人性妒悍,玄龄惧之,不敢置一妾。太宗命后召夫人,告以媵妾之流,今有定制,帝将有美女之赐。夫人执意不回,帝遣斟以恐之,曰:“若然,是抗旨矣,当饮此鸠。”夫人一举而尽,略无留难。曰:“我见尚怕,何况于玄龄?”
示范示例参考翻译译文:唐段成式《酉阳杂俎.诺皋记上》记载传说晋朝时候刘伯玉的妻子段氏嫉妒心特别炽盛,临西县仓上村南有条河,这条河能撑船,还有一个渡口叫妒妇津。丈夫刘伯玉在妻子段氏面前朗诵《洛神赋》,说到洛神的美时,甚至说如果能够娶到这样美貌的老婆人生就无憾了。夫人段氏气得不行,生气的冲进书房,大哭大闹,并一再追问:“为什么对洛神这么痴情?难道我样貌长得还不如这个画中的水神吗?以我美貌我如果死了,何愁不成为水神!”夫人怒气未消,撕碎了《洛神赋》,烧掉了《洛神图》。最后,愤愤地说:“我撕你一个假洛神,还你一个真洛神。”并投水自尽。那个地方就叫妒妇津,凡美女经过都会有大风大浪,而不漂亮不打扮甚至故意丑妆的女子渡过则风平浪静平安无事,屡验不爽。(改动自百度百科,古文选摘自百度百科)
《笑林广记.古艳部.帝怕妒妇》选摘自古诗文网:房玄龄的夫人,性情又嫉妒,又凶狠,玄龄非常害怕她,不敢娶一个小老婆。太宗命皇后召见房夫人,告诉她,现在很风行纳妾,而且朝廷和皇帝已经有规定,皇帝将有美女赏赐有功劳的大臣。房夫人坚决不答应允许房玄龄接受小老婆赏赐,于是皇帝命令给她送毒酒,用来恐吓她,说:“像你这样行为,是违抗圣旨呀,应当喝下这杯毒酒。”房夫人一饮而尽,丝毫没有为难的神色。皇帝说:“我看见了都害怕这嫉妒起来不要命的女性,更何况当丈夫的房玄龄呢?”
5驴鸣犬吠, 出自唐·张鷟《朝野佥载》的典故成语,指如同驴叫狗咬一般。形容文字言语拙劣。南北朝时期,温子升(温子升(495-547年),字鹏举,济阴冤句(今山东菏泽)人。东魏大臣,著名文学家,北地三才之一。
晋朝大将军温峤后代。父亲温晖,曾任兖州左将军长史,行济阴郡事。北魏孝明帝初年,东平王元匡召募辞人,补充御史,时年二十二。永熙中,为侍读兼舍人、镇南将军,加金紫光禄大夫,迁散骑常侍、中军大将军。
东魏武定五年(547年),馆客元瑾作乱,高澄怀疑温子升同谋,囚入晋阳监狱,饿死狱中。著有《文笔》35卷、《永安记》3卷传世,辑录《温侍读集》。)作《韩陵山寺碑》,庾信读其文而拓写其本,南朝人问庾信对北方的文士感觉如何?庾信回答说:“唯有韩陵山片石堪共语,薛道衡、卢思道少解把笔,自余驴鸣犬吠,聒耳而已。”
示例示范参考翻译文字:南北朝时期,温子升作《韩陵山寺碑》,庾信读温鹏举文章并且专门拓临摹写其文章,南朝有人专门垂询问庾信对北方的文士评论印象感觉如何?庾信回答说:“唯有韩陵山(韩陵山,俗名七里冈。在河南省安阳市东北。北魏高欢曾于此击败尔朱兆,并建定国寺旌表自己功业,由温子升撰作碑文。)这块刻碑的石头记录的温子升文章可以算得上比较有文采水平可以配得上对谈的文字,薛道衡((540~609年), 字玄卿,河东汾阴(今山西万荣县)人。隋朝大臣,著名诗人。六岁而孤,专精好学。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。隋炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。大业五年,逼令自尽,时年七十,天下冤之。有集七十卷,他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。著有文集七十卷行于世,至今已佚,仅存《薛司隶集》一卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录诗二十余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 八篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。)、卢思道((约531—583)南北朝诗人。字子行。范阳(今属河北涿县)人。北齐时,为给事黄门侍郎。北周间,官至仪同三司,迁武阳太守。入隋后,官终散骑侍郎。终年52岁。他是“北朝三才”之一邢劭的学生。北齐天保年间即有文名。其诗长于七言,善于用典,对仗工整,气势充沛,语言流畅,开初唐七言歌行先声,在北朝后期和隋初地位较高。代表作有《听鸣蝉篇》、《从军行》。文以《劳生论》最有名,被誉为北朝文压卷之作。他还有《北齐兴亡论》、《北周兴亡论》等史论。有集30卷,已佚。今传《卢武阳集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》存其诗27首,《全隋文》存其文10余篇。)两人还稍微懂得如何写文章运笔用墨技能,其余的所谓北方文人雅士所写文章只不过是像驴叫唤,像狗般嚎叫,聒噪而已!古人庾信的这些赞美衬托之词从一个侧面反映了温子升在当时的文坛上确实产生过很大影响。
6墨守典故出自《战国策·齐策六》罗惇曧(罗瘿公名敦曧,字掞东,号瘿公。男,诗人,京剧剧作家。祖籍广东顺德。出生于1872年(同治十年),1924年9月23日(农历甲子年八月廿五日)逝世于北京东交民巷一家外国医院,葬于北京西山,享年52岁。其父供职于翰林院,任编修。)《文学源流·周秦诸子总论》:“公输善攻,墨翟善守,故谓善守者为‘墨守’。”:
a.战国时墨翟善于守城。后因称善于防守为 墨翟 之守,简称“墨守”。 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”于是见公输盘,子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守围有余。公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”楚王问其故,子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”楚王曰:“善哉!吾请无攻宋矣。”b.谓固执保守,不思进取。鲁迅《二心集·关于<唐三藏取经诗话>的版本》:“我以为考证固不可荒唐,而亦不宜墨守,世间许多事,只消常识,便得了然。”参见“墨守成规”(b意义无需同学们翻译)。
示范示例参考翻译文字:战国时期,有一回,楚国要攻打宋国,鲁班为楚国特地设计制造了一种云梯,准备攻城之用。那时墨子正在齐国,得到这个消息,急忙赶到楚国去劝阻,一直走了十天十夜,到了楚国的郢都立刻找到鲁班一同去见楚王。墨子竭力说服楚王和鲁班别攻宋国。楚王终于同意了,但是他们都舍不得放弃新造起来的攻城器械,想在实战中试试它的威力。墨子说:“那好,咱们就当场试试吧。”说着,解下衣带,围作城墙,用木片作为武器,让鲁班同他分别代表攻守两方进行表演。鲁班多次使用不同方法攻城,多次都被墨子挡住了。鲁班攻城的器械已经使尽,而墨子守城计策还绰绰有余。鲁班不肯认输,说道:“我有办法对付你,但是我不说。”墨子说:“我知道你要怎样对付我,但是我也不说。”楚王听不懂,问是什么意思。墨子说:“公输子是想杀害我。他以为杀了我,就没有人帮宋国守城了。他哪里知道我的门徒约有三百人早已守在那里等着你们去进攻。”楚王叹了一口气,无奈地说:“好吧,我们取消攻打宋国的计划。”这时墨子才带着胜利的微笑,告别楚王而去。罗惇曧《文学源流·周秦诸子总论》:“公输擅于制作攻城器具,而墨翟墨子擅长制作防守工具守城,后来就把善于守城牢守称为“墨守”。