周一愉快!
论语继续读起来,子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必问其政。求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人只求之与?”
初读第一遍的时候,甚是觉得慌。因为根本读不懂这句中的句子是什么意思?
这几句话中,出现有很多的字“子”。子在古代说是对于人的一种尊称,这样的尊称,在我们这边一代,似乎已经慢慢的去丢失了。我们习惯了其他的称呼法则,非常随意的呼叫。
【译文】
子禽向子贡问道:夫子每到一个国家,必定获知这个国家的政事。是他自己求得的呢?还是别人主动提供给予他的呢?子贡说:"夫子是以温和、善良、节俭、谦让的德行而得知国家政事。夫子求得政事的方式,应是不同于别人的求取方式吧!"
我很喜欢“温、良、恭、俭、让”这几个字,非常的精华浓缩在一起。此一生求得,则足以!
温和,没有过分的冷艳,也没有过分的火辣,一切都是恰到好处。善良,这个是我们传统的美德,总是让人想微微笑,让我想起之前一篇文章叫《善良比聪明重要》,道出了善良的重要性。节俭,人非大富大贵之人,点滴生活,总在手中掌握,不浪费。谦让,人谦让而非野蛮霸道,懂得谦卑之礼数,方可能得之。
总是一点一滴的养成一种习惯,慢慢的习之。