一、句子——英文(E)
1、Human milk, unlike manufactured formula, does not add to the ecological burden of the planet.
2、Human milk is a living, changing fluid which continually adapts to the needs of the developing infant.
3、Professional research demonstrates that breastfed infants have significantly lower morbidity rates.
4、Virtually every infant born today already has a body burden of industrial chemicals.
5、There is evidence that human milk with its species-specific optimal nutrition and its anti-inflammatory agents, including antioxidants, helps a child develop a stronger immune system.
6、Long-term breastfeeding was found to be beneficial to neurodevelopment, potentially counterbalancing the impact of exposure to these chemicals through breast milk.
7、Researchers have found that the day-old newborn's stomach does not stretch to hold more.
8、Since the walls of the newborn's stomach stays firm, extra milk is most often expelled (spit up).
9、The milk produced by the mother of a pre-term infant is higher in protein and other nutrients than the milk produced by the mother of a term infant.
10、To encourage a reluctant baby, you may want to try a special tube feeding system on your nipple or finger.
二、句子——中文(C)
1、母乳的产生不像生产配方奶那样,会给地球增加额外的生态负担。
2、母乳是一种根据婴儿成长的需要,会不停地调整成分的有生命力的液体。
3、专业研究表明,母乳喂养的婴儿发病率显著较低。
4、如今出生的每一个婴儿身上几乎都有着工业化学物质的影响。
5、有证据显示,人类母乳中含着人种特有的最佳营养和消炎成分,包括抗氧化剂,可以帮助孩子发育更为强壮的免疫系统
6、长期母乳喂养有利于神经系统发育,有可能通过母乳制衡抵消接触到的化学物质的危害。
7、研究者发现一天大的新生儿的胃并不会为了容纳更多而伸展。
8、由于新生儿的胃壁保持紧致状态,过多的母乳就会被吐出。
9、早产儿妈妈的母乳中含有的蛋白质和其他营养成分要比足月儿妈妈乳汁中含有的成分高。
10、为鼓励不情愿吃奶的宝宝,您可以尝试一种特殊的叫饲管的方法,把细管粘在你的乳头或手指上。
三、表达——英中(EC)
1、adapts to——适应
2、morbidity rate——发病率
3、species-specific——种特异性的
4、be beneficial to——有益于、利于
5、tube feeding——管饲,管喂养
四、表达——中英(CE)
1、适应——adapts to
2、发病率——morbidity rate
3、种特异性的——species-specific
4、有益于、利于——be beneficial to
5、管饲,管喂养——tube feeding
五、句子——中文(C)
1、母乳的产生不像生产配方奶那样,会给地球增加额外的生态负担。
2、母乳是一种根据婴儿成长的需要,会不停地调整成分的有生命力的液体。
3、专业研究表明,母乳喂养的婴儿发病率显著较低。
4、如今出生的每一个婴儿身上几乎都有着工业化学物质的影响。
5、有证据显示,人类母乳中含着人种特有的最佳营养和消炎成分,包括抗氧化剂,可以帮助孩子发育更为强壮的免疫系统
6、长期母乳喂养有利于神经系统发育,有可能通过母乳制衡抵消接触到的化学物质的危害。
7、研究者发现一天大的新生儿的胃并不会为了容纳更多而伸展。
8、由于新生儿的胃壁保持紧致状态,过多的母乳就会被吐出。
9、早产儿妈妈的母乳中含有的蛋白质和其他营养成分要比足月儿妈妈乳汁中含有的成分高。
10、为鼓励不情愿吃奶的宝宝,您可以尝试一种特殊的叫饲管的方法,把细管粘在你的乳头或手指上。
六、句子——英文(E)
1、Human milk, unlike manufactured formula, does not add to the ecological burden of the planet.
2、Human milk is a living, changing fluid which continually adapts to the needs of the developing infant.
3、Professional research demonstrates that breastfed infants have significantly lower morbidity rates.
4、Virtually every infant born today already has a body burden of industrial chemicals.
5、There is evidence that human milk with its species-specific optimal nutrition and its anti-inflammatory agents, including antioxidants, helps a child develop a stronger immune system.
6、Long-term breastfeeding was found to be beneficial to neurodevelopment, potentially counterbalancing the impact of exposure to these chemicals through breast milk.
7、Researchers have found that the day-old newborn's stomach does not stretch to hold more.
8、Since the walls of the newborn's stomach stays firm, extra milk is most often expelled (spit up).
9、The milk produced by the mother of a pre-term infant is higher in protein and other nutrients than the milk produced by the mother of a term infant.
10、To encourage a reluctant baby, you may want to try a special tube feeding system on your nipple or finger.