克里希那穆提《生命书》新译(2月23日):超越二元对立

对于二元对立,你不是很有觉察吗?它的效应,不是显而易见吗?它引发的伤痛,不似泰山压顶吗?谁制造了二元对立?谁该为之承担责任?除了你我,还有谁呢?正如我们创造了善——真善何其少,我们同样制造了恶——大恶何其多!善与恶已融为我们的一部分,同时也独立于我们而存在。当我们内心狭隘、充满嫉妒、贪婪与仇恨,此时我们的思维与感受都是为恶添砖加瓦,这种恶又将我们颠覆、撕裂。一旦制造了善恶分别,则二元冲突问题,比如期待与抗拒、爱与恨、渴望与放弃,就一直把我们缠住,成为生活的一部分。我们持续不断地制造着二元对立,我们的思维感受深陷对立之中。

只有理解了二元对立的根源——欲望,我们的思维和感受才能超越善恶。一旦理解了善与恶,我们就从善与恶中同时解脱。对立面原本水火不融,但可以通过化解欲望而超越。我们应在所有意识层面上广泛而深刻地思悟、感受每一个对立,由此,一种全新的领悟将在内心觉醒,这种领悟力不是欲望或时间的产物。

在这世界上,当我们成就善良的同时,也在促成邪恶,而仇恨比善良更能凝聚人群。而智慧的人,洞察了善与恶的根起源,就能让自己的思维感受从善恶对立中解脱出来。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

Beyond Duality

Are you not aware of it? Are not its actions obvious, its sorrow crushing? Who has created it but each one of us? Who is responsible for it but each one of us? As we have created good, however little, so we have created evil, however vast. Good and evil are part of us and are also independent of us. When we think-feel narrowly, enviously, with greed and hate, we are adding to the evil which turns and rends us. This problem of good and evil, this conflicting problem, is always with us as we are creating it. It has become part of us, this wanting and not wanting, loving and hating, craving and renouncing. We are continually creating this duality in which thought-feeling is caught up.

Thought-feeling can go beyond and above good and its opposite only when it understands its cause—craving. In understanding merit and demerit there is freedom from both. Opposites cannot be fused and they are to be transcended through the dissolution of craving. Each opposite must be thought out, felt out, as extensively and deeply as possible, through all the layers of consciousness. Through this thinking out, feeling out, a new comprehension is awakened, which is not the product of craving or of time.

There is evil in the world to which we are contributing as we contribute to the good. Man seems to unite more in hate than in good. A wise man realizes the cause of evil and good, and through understanding frees thought-feeling from it.

FEBRUARY 23

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容