《While My Guitar Gently Weeps》是披头士乐队很有名的一首歌曲,被很多的名人重新演绎。它的作者不是为众人所熟悉的Paul McCartney或John Lennon,而是乐队的主音吉他手George Harrison。
第一次听到这首歌,是在我很喜欢的一位台湾独立女歌手张悬《神的游戏》巡演实录中。当她提及这首歌时曾说:“他在所有人都必须要发光发热才能够表达什么叫革命的年代,我认为他为人类的思想,还有他自己的内心,做了一次完美的诠释。虽然他在一个很厉害的乐团,以至于盖过他的光芒,但是他的歌词,还有他的人,还有他每一次做的选择,跟Neil Young一样,一直让我回头在每一个阶段检视我自己。这首歌里,有我当歌手的原因,也有我希望你们这辈子能够被祝福的那些地方。”
60年代的中后期,George Harrison开始迷恋印度的西塔琴。披头士在Geroge的影响下,也开始在印度修行,接触东方的哲学与宗教。披头士乐队也由欢闹的青春偶像乐团,向内自省,开始实验转型。这首曲子被收录在披头士的巅峰之作《The White Album》中。
George Harrison在创作这首歌曲时,正在研读《易经》。他被万物相生相克的思想深深吸引,一切因缘际会,即便细微事情的发生都是有它的因果关联。于是George Harrison打算让创作自然的发生,打开书本看到的第一个词组,那就是他要创作的歌曲,“gently weeps”。
我看着你,沉睡的爱情
我的吉他呜咽
我看着地,一片的狼藉
我的琴声呜咽
我不知为何,无人告诉你
怎样敞开心扉
我不知为何,他们控制你
任你变卖流离
我看这世界,瞬息万变
我的吉他呜咽
从每个错误,吸取教训
我的琴声呜咽
我不知如何,你变了心意
还自甘堕落
我不知如何,你改变自己
无人警告你
我不知如何,你变了心意
还自甘堕落
我不知如何,你改变自己
无人警告你
我注视,自舞台边,你光华四射
我的吉他呜咽
我静坐,时光飞逝,任年华老去
我的琴声呜咽
这是一首关于改变的歌曲,无论时光流逝,年华老去,我所失去也所获得,只愿初心依旧。也许,这就是张悬所说的,回望生命的每一个阶段,去检视自己,作为一个歌手的理由吧。