(以前翻过的一篇文章,发到这边留存一下。)
Q: What is it like to quit your job, get a backpack and travel the world?
问:辞掉工作,背上背包就去环游世界,这是一种怎样的体验?
Answered by Emmanuel Orozco
Emmanuel Orozco回答:
Alright. It's my time to give my two cents.
好吧,是该我献上两句拙见的时候了。
Short answer: It is awesome. Do it. You might be dead tomorrow. Do it ASAP.
简单地说:感觉太棒了。去旅行吧。说不定你明天就死了。所以尽早出发吧。
Long answer: I am 22. I used to work on a death-end hotel -front desk position.
I was tired.
I wasn't inspired.
详细地说:我22岁了,曾经在胡同尽头的一家旅馆工作——当前台。
我很累。
活得一点激情都没有。
One day a guest and I had a long conversation. She asks me:
"Do you like your job?"
有一天,一位顾客和我聊了很久。她问我:
“你喜欢你的工作吗?”
I was sad because I knew the answer. "No".
She was 74 and gave me the most beautiful advice that I remember in all my life:
"You are too young to hate your job. Pay bills. Plan your retirement.
Go get your fucking passport and start your adventure. Don't wait to have my age."
So I did.
我很难过,因为我知道答案是“不喜欢”。
她已经74岁了,给了我一个很棒的建议,令我今生难以忘怀:
“你还很年轻,没到讨厌自己工作的时候。把账单还掉,工作辞掉。
把护照办好,然后出去闯一闯。不要等到我这个年纪。”
于是我就照她说的去做了。
Since I was a little kid I was dreaming to know Europe.
So next day I had my passport. And one week later, my plane tickets.
我从小就梦想着能多了解一下欧洲。
于是第二天我就办了护照。一个星期以后,我就买好了去欧洲的机票。
I live in México. One month holidays does not exist.
So I quit my job.
我住在墨西哥。这世界上没哪个老板愿意给你一个月的假期。
于是我辞职了。
My boss said I was being crazy. My co-workers said that I was being "irresponsible".
I just ignored those voices and focused on planning my adventure.
我的老板说我疯了,同事说我“不靠谱”。
这些我全不理会,只是专注地策划我的旅行。
It was Europe in winter. Not the best idea. I know. But Europe in winter is really cheap.
那时欧洲正值冬天,并不是旅行的最好时机。我知道,但冬天去欧洲旅行真的很便宜。
What I packed:
1. 4 shirts.
2. Big coat.
3. Gloves.
4. 2 pants.
5. Kindle (it is a must-have). Reading will give you inspiration (when you read the correct books).
6. Mexican candies to give away.
7. Mexican music to give away.
8. 2 pair of shoes (walking shoes).
9. My camera. (I had a DSLR that I always wanted to learn to use, but never had the time).
我带了这些东西:
1. 四件衬衣;
2. 大衣;
3. 手套;
4. 两条内裤;
5. Kindle(这是必需品)。读书能给你灵感(只要你读的是对的书);
6. 准备拿来与人分享的墨西哥糖果;
7. 同样拿来与人分享的墨西哥音乐;
8. 两双鞋(步行鞋);
9. 我的相机。(我有台单反,一直想学但总没时间)。
That's it. No mobile. No WhatsApp. No Facebook. No f*cking email (I really hate those).
就这些了。没有手机,没有WhatsApp(注1),没有Facebook(注2),也没有那些该死的邮件(我真的很讨厌那些邮件)。
I had a short budget so no crappy tourist attractions. I just walked and walked...、
我的预算很少,但每个想去的景点都很有意思。我就一直走啊走……
I went to high mountains...
我爬过高山……
Cosmopolitan cities.
去过国际化的大都市。
Discovered that love stills exists in the world...
发现世界上还存在着爱情……
Saw some kick ass sunsets...
看过几次美得惊心动魄的日落……
Heard some of the best musicians (for free btw).
听过一些世上最棒的音乐(顺便提一句,是免费的)。
Discovered that no matter how old are you; people can still be friends of each other.
发现无论多大年纪,人们都可以成为朋友。
Realize that sunrises are not always blue or yellow. Sometimes they mix.
意识到日出不只有蓝色或黄色,有时它们会融合在一起。
And I remembered that I need to live the life as a kid. No matter what.
还记起我要活得像个孩子一样。无论如何。
I spend 22 days and$1,500 USD(including the plane tickets).
我玩了22天,只花了1500美元(合约9288元),包括机票。
What I did to save money:
1. Used CouchSurfing.
2. Eat 20-cents bread with ham.
3. Drink free/adulterated alcohol.
4. Went to Burger King to get free fries and soda.
5. Learn to cook.
6. Speak with local people. They always know where to do cool and cheap stuff.
7. Only go to free museums (only in England).
我是这样省钱的:
1. 当沙发客。
2. 吃20美分的火腿面包。
3. 喝免费的酒,或者劣质酒。
4. 去汉堡王吃免费的薯条,喝免费的汽水。
5. 学着做饭。
6. 和当地人攀谈。他们总能知道在哪儿可以做很酷但免费的事。
7. 只去免费的博物馆(仅限英格兰)。
Until this point in my life, I never had a clear idea of what to do with my life.
Now I do.
以前我从来不清楚我自己到底想做什么。
现在我知道了。
I want to be a photographer.
Capture moments to give to everybody.
Inspire people.
我想做个摄影家。
捕捉每一个瞬间,分享给每一个人。
去鼓舞其他人。
Thanks to this travel.
Thanks to that lady.
感谢这次旅行。
感谢那位女士。
And guess what?
I don't ever remember her name.
Life is funny.
但你猜怎么着?
我压根就不记得她的名字。
人生真的很有趣。
译注:
1. WhatsApp是一款非常受欢迎的跨平台应用程序,用于智能手机之间的通讯。该应用程序借助推送通知服务,可以即刻接收亲友和同事发送的信息。(来自百度百科)
2. Facebook(脸书)是美国的一个社交网络服务网站。(来自百度百科)
原文。