2022-12-03 [单词]

1、deficit /ˈdef.ə.sɪt/

英英释义

the total amount by which money spent is more than money received

赤字;逆差;亏损

eg:The UK's deficit in manufactured goods fell slightly in the last three months.

在过去的3个月里,英国制造业的亏损略有好转。

2、allowance  /əˈlaʊ.əns/

英英释义

money that you are given regularly, especially to pay for a particular thing

(尤指为特定事项支付的)定期补贴,津贴

make allowances for

To make allowances for someone is to think about their characteristics and not judge them too severely.

体谅,谅解;虑及

eg:You should make allowances for him - he's been quite ill recently.

你应该体谅他——他最近一直病得不轻。

3、workmanship /ˈwɝːk.mən.ʃɪp/

英英释义

the skill with which something was made or done

技艺;手艺;工艺

shoddy/fine workmanship

粗糙的/精湛的技艺

4、immune /ɪˈmjuːn/

英英释义

protected against a particular disease by particular substances in the blood

免疫的

Most people who've had chickenpox once are immune to it for the rest of their lives.

大多数出过水痘的人终生都对此病具有免疫力。

5、wander /ˈwɑːn.dɚ/

to walk around slowly in a relaxed way or without any clear purpose or direction

漫步;闲逛;游荡

we spent the morning wandering around the old part of the city.

我们整个上午都在老城区闲逛。

6、elicitation /iˌlɪs.əˈteɪ.ʃən/

the process of getting or producing something, especially information or a reaction

(尤指信息或反应的)引出,探出,诱出

He was charged with fraudulent elicitation of sensitive information.

他被指控以欺诈方式诱取敏感信息。

7、exaggerate /ɪɡˈzædʒ.ə.reɪt/

to make something seem larger, more important, better, or worse than it really is

夸张;夸大;对…言过其实

The threat of attack has been greatly exaggerated.

遭受袭击的威胁被过分夸大了。

8、location /loʊˈkeɪ.ʃən/

a place or position

地点,位置

9、embryo /ˈem.bri.oʊ/

an animal that is developing either in its mother's womb or in an egg, or a plant that is developing in a seed

胚,胚胎

Between the eighth week of development and birth a human embryo is called a foetus.

从发育第8周到出生这段时间,人类的胚胎被称作胎儿。

10、exile /ˈek.saɪl/

the condition of someone being sent or kept away from their own country, village, etc., especially for political reasons

(尤指出于政治原因的)流放,放逐,流亡

The king went into exile because of the political situation in his country.

迫于国内的政治局势,国王流亡国外。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容