【西班牙语趣味阅读】10大减压食物,赶紧吃起来

Muchas de las personas que sufren episodios de estrés o de ansiedad acaban ante el frigorífico, comiendo sin hambre y arrepintiéndose después.Si es una pauta de comportamiento que se repite de manera constante, lo más seguro es que se genere una especie de círculo vicioso en el que la persona come y come habitualmente alimentos calóricos con los que sube de peso y con lo que sentimientos como la culpa o la tristeza se incrementan.

我们中的大多数承受着忧虑和压力的人在冰箱面前在没有饥饿感的前提下吃东西,事后又后悔。如果这是一个循环往复的行为的话,那可以肯定的是会产生一个恶性循环,在这个恶性循环中,那些人习惯性的吃高热量的东西,导致体重增加,罪恶感也会增加。

Según la el estudio de la sociedad española, se trata de una

situación que afecta a más mujeres que hombres y que se puede evitar si

se siguen unas pautas sencillas. De hecho, hay una serie de alimentos

que pueden ayudarnos a liberar estrés.

西班牙社会研究表明,这是一种发生在女人身上比男生更多的情况,如果遵循一些简单的原则,这就可以避免。实际上,有一系列的食物是可以帮助我们缓解压力的。

Naranja. Una dosis de vitamina C como la que aporta la naranja

tiene la capacidad de ayudar a una persona a recuperarse de manera más

rápida de situaciones de estrés.

橙子:维生素C的含量使橙子具有了可以帮助人更快的从压力中恢复过来的能力。

Pistachos. Este fruto seco tiene altas dosis de magnesio y potasio, lo que ayuda a mantener a raya la presión sanguínea.

无花果:这种坚果含有丰富的镁和钾,可以帮助我们稳定血压。

Copos de avena.Un buen tazón de copos de avena con leche es muy

saludable. Eso sí, es mejor si podemos hacerlos nosotros mismos en lugar

de comprar los ya envasados, porque tendrían más fibra, lo que hace que

el efecto calmante dure más tiempo.

燕麦:一杯牛奶燕麦是非常健康的。如果我们自己做而不是买包装的会更好的,因为那样会含有更多的纤维,可以是镇定的作用维持更长时间。

Chocolate. Si nos comemos una onza y media de chocolate negro al día, mantendremos las hormonas del estrés lo más bajas posibles. Además, el chocolate negro tiene, sustancias antioxidantes.

巧克力:如果我们每天吃半块巧克力,我们就可以保持紧张的激素维持在低水平。另外,黑巧克力含有抗氧化物质。

Vino. Una copa de vino tinto tiene la capacidad de actuar como

depresor del sistema nervioso central. Esto quiere decir que puede

ayudarnos a dormir y descansar mejor siempre, claro está, que no bebamos

más de la cuenta.

红酒:一杯红酒可以当作中心神经系统的降压物。也就是说可以帮助提高我们的睡眠和休息质量。当然,我们不应该超量。

Leche.Un vaso de leche templada tiene la capacidad de ayudarnos a

reducir el estrés y a relajarnos. Esto se debe a que la leche es rica en

antioxidantes, vitamina B y B12, proteínas y calcio.

牛奶:一杯温牛奶可以帮助我们减少压力,并且我们可以得到放松。这大概因为牛奶中含有抗氧化成分,维生素B和B12,蛋白质和钙。

Salmón.el salmón es una de las mejores comidas naturales que existen. Comerlo tres veces por semana es hacernos un favor.

鲑鱼: 是最好的自然食物之一。一周吃三次对我们会有帮助的。

Espinacas. Los vegetales de hoja tienen un efecto calmante gracias a su alto contenido

en magnesio. De hecho, tomar una ensalada de espinacas nos aporta el

40% necesario cada día. Otra alternativa para tomar espinaca es

incluirla en nuestro sándwiches o tortillas.

菠菜:植物的叶子由于含有丰富的镁所以具有镇定的作用。事实上,每天吃菠菜沙拉可以补充我们所需的百分之四十。另外一种方法是把青菜夹在三明治或者是饼里。

Sushi. Las algas marinas también son ricas en magnesio, por lo que

cada vez que nos comemos una porción de sushi estamos diciéndole alto a

nuestro estrés. Además, hay que contar también con los beneficios del pescado.

寿司:海鲜也含有丰富的镁,所以每次我们在吃一份寿司的时候我们都是在减压。另外,也要算上鱼肉的好处。

Té negro.Una taza de té negro al día es capaz, si no de acabar con

nuestro estrés, sí de minimizarlo. De hecho, entre todas las variedades

existentes, es la que ha demostrado un mayor efecto.

红茶:每天一杯红茶,就算不能消灭紧张,也有减少它的作用。实际上,在所有的这些东西中,红茶是效果最大的。

【西知网公众号;愿与大家共创一个属于西语人的西语圈子】有兴趣的可以搜索一下公众号关注

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343