英语与西班牙语相似处

1.

在全民学英语的风潮下,现今连几岁的娃娃都是一口溜溜的ABC。

学了几年的英语,当满怀激情要投入社会的怀抱时,才发现英语专业成了最不专业的专业。

于是开始学习其他小语种给自己加砝码,日语,西班牙语等。然而最终也就是学会了几门语言而已,能在工作中用到的机会是甚少。

几年的光阴啊,好像有种青春被偷了的感觉。

但是理性一想,多一门语言,至少多一种‘’说走就走的旅行”的可能吧。

蔡康永说:

18岁觉得英文难,放弃英文,28岁出现一个很棒但要会英文的工作,你只好说“我不会耶”。

那我就当是蓄锐,等哪天需要了,不至于以“我不会耶”为借口了。

2.

现在细想来,还是很感谢曾经的坚持,没有将光阴浪费在综艺肥皂剧中,而是用来学了语言。

而今后我想会一直学下去吧,至少为了那个旅游梦。

学英语因为是专业,学日语是因为选修二外,学西班牙语的时机则是想再学一门新的语言时,恰好被几首西语歌给俘获。

3.

决定学西语时,对这门全新接触的语言也是一头雾水。网上查资料,买来教材,零基础开始学。

每周定下学习的指标,开始是一周一课,渐渐熟悉之后,一周两课。

每天坚持,一点点积累,收获了知识也收获了乐趣。

在这学习的过程中,也发现西语和英语的许多相似性。

因为这一点,之前的英语基础也给学西语提供了非常大的帮助。

4.

从专业的角度看,英语属印欧语系-日耳曼语族,西语属印欧语系-罗曼语族。

虽属不同分支,在很多方面却有很多可以类比的地方。

一、词的写法的相似性。

很多西语单词和英语单词长的非常相似。多是词头一样,词尾稍不同。

对于有英语基础的学习者来说,有时遇到一个陌生西语单词,一眼就能猜到它的意思。

比如:

clase 和 class,

facultad 和 faculty

examen 和 exam

familia 和 family

centro 和 center

diferente 和different

Parte 和part

看到前一个词是不是很快就能联想到对应的英语单词呢。

而这样的情况还很多,这对于懂英语而去学西语的学习者来说是一大便利。

但是也需小心不要弄混记错了。

比如 diferente 和different这种情况,一个只有一个f, 另一个带两个f。

二、词的词性变化的类比性

西语也分名词,动词,形容词,副词等。

和英语一样,通过一些词缀,一眼就能看出一个词的词性。

比如 带-cion, tad, dad后缀的,一般就是名词;

动词一般以 ar, er, ir 结尾

动词的词根加后缀ando, iendo.可以变为副词。

形容词加-mente 的后缀可以变副词

根据这些,有时只要知道其中一个词,就能知道其他词性的词。

如:

diferenciar 动词, diferencia 名词, diferente 形容词, diferentement 副词

differ 动词, difference 名词, different 形容词, differently 副词

两种语言是不是很相似呢。

而西语中这种词性之间相互转换的有不少,但是似乎没有形成很强的规律性。

不像英语,大部分都可遵循某个词根加后缀的转换规律。

三、介词,连词的类比性

西语某些介词的大部分含义用法都可以和英语的某一介词相对应。

学习的时候可以互相参照。

①de 一般可对应 英语的 of, from

② a 一般可对应 to,

ir a lugar=go to somewhere

③para 一般可对应 for, to <表目的>

para ti = for you

④desde 可以对应 from

desde...a... =from...to...

⑤ en 可对应 in

en verano=in winter

⑥ dentro 可对应 within

⑦ entre 可对应 Between

⑧ y 可对应 and

⑨ o 可对应 or

四、时态变化类比

西语的动词根据时态而变化,和英语一样都遵循某种变换规则。

但是西语的变化规则却比英语要复杂的多,主要体现在动词变式多样。

但有些地方仍可以参照英语来理解学习。

比如:

命令式和英语的祈使句相似;

虚拟式和英语的虚拟语气相似;

而过去式未完成式则和英语的过去进行时有重叠

【例】 Ella dijo que ellos iban a visitar una exposición.

= She said they were going to visit an exhibition.

西语和英语有很多地方具有可比性。这给懂英语的学习者提供了很大的方便。

但是也要注意那些细微的差别,避免混淆。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,132评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,802评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,566评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,858评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,867评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,695评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,064评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,705评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,915评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,677评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,796评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,432评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,041评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,992评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,223评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,185评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,535评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容