假如我没有见过太阳
我也许会忍受黑暗;
可如今,太阳把我的寂寞
照耀得更加荒凉
Had I not seen the Sun
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made
——《如果我不曾见过太阳》
如果你能在秋季到来,我会用掸子把夏季掸掉,一半轻蔑,一半含笑。
——《如果你在秋季到来》
没有一艘船能像一本书
也没有一匹马能像
一页跳跃着的诗行那样
把人带往远方
这渠道最穷的人也能走
不必为通行税伤神
这是何等节俭的车
承载着人的灵魂
——《艾米莉·狄金森诗集》
去造一个草原
需要一株三叶草和一只蜜蜂,
一株三叶草和一只蜜蜂,
还有梦。
如果蜜蜂不多,
单靠梦也行。
——《艾米莉·狄金森诗集》
他只拍卖荒野,绝望是价码。从孤独的一颗心,到两颗一一不会更多。
——《离别的拍卖商》
更多精彩请关注专题:【读美句】
我是罗锦书,一个在文字中漫步、撒欢儿、沉思、歌唱的灵魂。欢迎加微信以文会友:timothy421204