多一些细心和耐心,而不是望文生义。
“It was attempting to suggest that every disease and condition for which there had been no previous effective treatments might be responsive to vitamin therapies.
condition是什么意思?
查字典不是简单的查一个中文释义而已,其实还应该包括:动名词的配搭;有些单词放在一起其实是一个词组。
最好是查双语词典,而不是其他人以为推荐的英英词典,因为有的词用自己的语言也没办法解释清楚,必须放到语境里去了解。还是那句合适的地方用合适的东西。这确实是解开了我的一个迷思。
Word记单词也有妙用
我们的大脑适应能力和蝾螈差不多,所以他会最大程度最快的”用进废退“。这也解释了为什么很多人”不进步”却也不觉得有什么不好,因为我们的大脑会迅速的适应当时的周遭环境-不管究竟是好还是坏。