巴菲特1960年度信(三)。2024-08-02

英文早读第17篇,选自巴菲特年度信,友才翻译。

The overall gain of loss is computed on a market to market basis. After allowing for any money added or withdrawn, such a method gives results based upon what would have been realized upon liquidation of the partnership at the beginning, of the year and what would have been realized upon liquidation at year end and is different, of course, from our tax results, which value securities at cost and realize gains or losses only when securities are actually sold.
总盈利或亏损是基于市场到市场的基础计算的。在允许任何增资或取钱后,这个方法通过比较合伙基金在年初的清偿能力和年终的清偿能力后得到结果,当然这不同于我们的税务结果,他是只有当股票被实际出售时,才基于成本和实现的盈利或亏损来计算股票价值。

On a compounded basis, the cumulative results have been:

经过复利计算,累计结果如下:

Although four years is entirely too short a period from which to make deductions, what evidence there is points toward confirming the proposition that our results should be relatively better in moderately declining or static markets. To the extent that this is true, it indicates that our portfolio may be more conservatively, although decidedly less conventionally, invested than if we owned "blue-chip" securities. During a strongly rising market for the latter, we might have real difficulty in marching their performance.
尽管四年实在太短了去做出推论,但仍有证据表明证实了命题,我们的结果在缓慢下跌或持平的市场表现相对更好。如果这是对的,这表明我们的投资组合应该更加保守,尽管这显然缺少惯例,相比于如果我们拥有蓝筹股的话。后期在一个强力上涨的市场,我们或许有实实在在的困难去比肩他们的表现。

Multiplicity of Partnerships:
投资基金的多样性:

A preceding tabel shows that the family is growing. There has been no partnership which has had a consistently superior of inferior record compared to our group average, but there has been some variance each year despite my efforts to "keep all partnerships invested in the same securities and in about the same proportions". This variation, of course, could be eliminated by combining the present partnerships into one large partnership. Such a move would also eliminate much detail and a moderate amount of expense.
之前的表格展现的是整体在增长。没有一支合伙基金是一致领先或落后于我们组合的平均值的,但是每一年确实存在不同,尽管我努力去保持所有投资基金都投资相同的股票和相同的比例。这些区别,当然可以被消除通过把现有投资基金组合成一个大的投资基金。这个动作也可以消除很多细节和一笔中等的花费。

Frankly, I am hopeful of doing something along this line in the next few years. The problem is that various partners have expressed preferences for varying partnership arrangements. Nothing will be done without unanimous consent of partners.
坦白说,我希望在接下来几年沿着这条线做些事。问题在于不同的合伙人已经表达了对不同合伙基金安排的倾向。没有合伙人的一致同意,什么事情都不会去做。

11.compound:混合;支付;复合的;化合物
12.cumulative:累积的;累计的;积累的;渐增的
13.proposition:提议;建议;命题;任务;要做的事;待处理的问题
14.moderate:适度的;中等的;有节制的;缓和;使适中
15.indicate:表明;指示;显示;暗示;示意
16.decidedly:显然;肯定;果断地
17.conventionally:照惯例
18.multiplicity:多种;多样性
19.precede:先于;在……之前发生;走在……前面
20.inferior:较差的;次的;比不上……的;不如别人的人
21.proportion:比例;部分;均匀;倍数关系;等比关系;分配、使相称
22.eliminate:排除;淘汰;消除;消灭
23.unanimous:全体一致的;一致同意的
24.consent:同意;允许;准许;赞同;批文;正式批准文件;同意;允许;准许

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,527评论 5 470
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,314评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,535评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,006评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,961评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,220评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,664评论 3 392
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,351评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,481评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,397评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,443评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,123评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,713评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,801评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,010评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,494评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,075评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容