Day182-amount to

1. 这是个什么词?

词:amount to

英英释义:be regarded or classified as; be the equivalent of

例句:Explanation always amounts to hiding the truth.

2. 为什么选这个词?

“amount”除了作名词外,还可以作动词。amount 常和 to 组成动词词组表示“相当于”。“amount to”一般的用法是:A amounts to B,即“A 就相当于 B”。 amount to 是口语和写作中的高频词汇。当我们描述陌生现象、抽象概念时,经常会用大家熟悉的现象做类比或者举例子,这时候就可以用到 amount to。在描述一些听起来比较枯燥的话题时,也可以使用 amount to 作类比让它变得生动有趣。我们来看一些例子。

在生活中,经常会有人说“稍后再约”或者“下次吧”,有时是现在真的没空,但很多时候其实这样说就是委婉拒绝。因此我们就可以说:

His “let's have dinner some other time” amounts to polite refusal.

我们常说浪费别人的时间等于谋财害命,浪费自己的时间等于慢性自杀。这句可以这么说:

Wasting others’ time amounts to homicide; wasting your own time amounts to suicide.

我们还常说“解释就是掩饰”。这里的“是”更准确的意思是“相当于”,因此我们可以说: Explanation always amounts to hiding the truth. 《经济学人》一篇关于英国移民的文章的摘要是这么写的:

Annual net migration amounts to about three times the attendance at a Manchester United football match.(这里的 amount to 很好地体现了英国移民的数量之低)

最近《经济学人》在一篇关于美国对华为制裁的文章中也用到了 amount to:

More significant was the announcement by the Commerce Department, on the same day, that it was adding Huawei to a list of firms with which American companies cannot do business without official permission. That amounts to a prohibition on exports of American technology to Huawei.(这里的 amount to 写出了作者对美国商务部做法的解读)

前不久《经济学人》在 Special report 写到了中美关系,其中一句中也出现了 amount to:

Arguably, it already amounts to an undeclared cyber-war.(虽然并没有宣战,但从双方的种种迹象来看,已经相当于是不宣而战了)

3. 怎样学会使用这个词?

1)翻译下面的句子:

学而不思就相当于没有学习。

(参考翻译:Learning without thinking amounts to not learning at all.)

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

例子: The price of the house accounts to his earnings of ten years.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容