俏寒若已逝,春意暖,谁人给?不见孤鸟还,敢问汝也累。花非花,残叶落尽根作陪;人非人,眼泪已干心独悲。一壶觞情,伤心泪。千里盼归知,不肯应,待等枯草绿,大雁人字回,念苏武,又惧公羊,孰来喂?
抬手弄西窗,忽啸劲风起,落叶飞。觊望得卿卿,痴笑幻影,只道是:泯灭太虚行,独饮浊酒一杯!
杜锦泠
注解:①俏寒,不同于峭寒,此处非春寒料峭之意。俏寒指的是一种忽冷忽热,喜怒无常,像顽皮的小孩一样,善变的天气。②孤鸟,指孤鹰。汝,你。③一壶觞情,包含了各种情愫,即亲情、爱情、友情的一壶酒。④知,消息之意。“念苏武…”一句,用典,此处不完全拘于历史,表现的是一种矛盾的心情,具体典故见苏武传。孰,谁。⑤觊望,一种非分的想法,希望。卿卿,代指佳人,伴侣。⑥“泯灭太虚行”一句,用典,泯灭,此处为彻底消失在什么之中的意思。太虚,指太虚幻境,道的意思,详见《红楼梦》中的太虚幻境的解译。另外,此句应用了互文见义的修辞手法,为了表达需要,“独饮浊酒一杯”省略了“行”,但包含该意。
译文:忽冷忽热,喜怒无常的天气好像已经消失了,春天独有的暖意袭来,这种天气是谁给的呢?没有看见孤鹰你飞回来,敢问一句,你是否也累了呢。阳台上的花不再是花了,剩下的几片叶子也落尽了,但还有它的根来陪伴它;人也不再是人了,眼泪流干了,唯有剩一颗黯然神伤的心。一壶酒当中,融入了各种情愫的伤心的眼泪。千里之外有人在盼回去的消息,没有人回应,但愿只有等到枯草变绿的时候,大雁像人字飞回的时候,突然又想到古人苏武,为了担心与他相伴多年的一群公羊,他走后,没有人来喂,而迟疑的逗留。自己与之相比,这种矛盾的心情,难以言说的东西难道也不曾有过吗?
无力的抬起手来去弄西窗,想要关严它,忽然一阵力道很大的风吹进来,带着呼啸的声音,把落下来的几片叶子也给卷走了。想要得到一位佳人,伴侣,消除落寞,然而对自己而言这简直就是一种非分的想法,只能在睡梦中看见一个她的幻影,自己痴痴地笑笑罢了。于是乎,只说这样一句话:就让自己彻底消失在太虚幻境之中,独自饮完这一杯酒,上路吧,去与道结合在一起!