2018-11-12 每日一词 41 | recipe

1. 认识这个词(基础篇)

词:recipe

英英释义:a way of doing something that will produce a particular result

例句:Ambition without action is a recipe for failure.


2. 体会这个词 (进阶篇)

“recipe”的本意是“菜谱”,它常常可以被引申为表示导致某个结果的“原因” “必备因素”。在一些场景中,我们可以用它来替换 cause,lead to 这些表示“导致”的表达。

recipe 常接介词 for,后面跟的名词可以是正向含义的,比如 success,happiness,这时 recipe 可以理解为“诀窍”;也可以是有负向意义的名词,比如 failure,disaster,chaos(混乱)


比如我们想说成功的关键是要有好主意和执行力,我们就可以说:

Good ideas with great execution are a recipe for success.

execution/ˌɛksıˈkjuːʃən/

 2 [  noncount  ] : the act of doing or performing something

   We put the plan into execution. [=we executed the plan]


比如我们想说光有雄心壮志,但是没有行动,到头来注定要失败,就可以说:

Ambition without action is a recipe for failure.


我们常说“An apple a day keeps the doctor away.” 其实说的就是保持健康的配方,就是要吃有营养的食物。这时我们就可以把它改编成:

Eating nutrition-rich food is a recipe for good health.


这期的《经济学人》在点评美国的中期选举时就用到了 recipe。中期选举后,美国国会分裂,共和党和民主党分别掌管参众两院,《经济学人》认为这种分裂会导致一系列问题:

In a country where one chamber of the legislature is based on population and the other on territory, this division is a recipe for gridlock(僵局), poor governance and, eventually, disenchantment(幻想破灭) with the political system itself.


3. 从认识到会用(作业)

1)使用《牛津英语搭配词典》查“recipe”,了解它的常用搭配。

① a recipe for disaster/success 

导致灾祸的原因;成功的诀窍

② sure recipe

(figurative) 可靠的方法:Turning away under a strong attack is a sure recipe for defeat. 遭遇犟劲攻击时躲避开来是获胜的要诀。

2)翻译下面的句子:  

学好英语的诀窍是要有强烈的学习和练习意愿。

Strong willingness to study and practice is a recipe for learning good English. 

(参考翻译:A(冠词) strong willingness to learn and practice is the recipe for English fluency

或者 The recipe for English fluency requires a strong willingness to learn and practice.)


3)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

场景:良好的精神面貌和高效行动是幸福生活的要诀。

造句:Good mental outlook and high efficiency action are a recipe for happy life. 


Q:什么时候用冠词,什么时候可以不用冠词?

A:零冠词,一般用于许多专有名词、抽象名词和物质名词前。

如 Beijing、knowledge(知识)、lead(铅)

——《薄冰英语语法》 第三章 冠词 P55

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,053评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,527评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,779评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,685评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,699评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,609评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,989评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,654评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,890评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,634评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,716评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,394评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,976评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,950评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,191评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,849评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,458评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容