20、子曰:“知之者不如好①之者,好之者不如乐②之者。”
注释: ①好:爱好,喜欢②乐:以……为乐译文: 孔子说:“对于任何学问和事业,懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”
21、子曰:“中人以上,可以语①上②也;中人以下,不可以语上也。”
注释: ①语:告诉,谈论②上:高深的道理
译文: 孔子说:“中等水平以上的人,可以告诉他高深的学问;中等水平以下的人,不可以告诉他高深的学问。”
22、樊迟问知。子曰:“务①民之义,敬鬼神而远②之,可谓知矣。”
问仁。曰:“仁者先难③而后获,可谓仁矣。”
注释: ①务:致力于②远:远离,疏远③难:艰难,吃苦
译文: 樊迟问怎么样算是聪明。孔子说:“努力从事人们认为合理的工作,敬奉鬼神但要远离它,可是说是聪明的了。”
又问怎么样算是有仁德。孔子说:“有仁德的人,先经历实践的困难,而后才会有所得,这样便可以说是具备仁了。”
23、子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”
译文: 孔子说:“聪明的人喜欢流动的水,仁德的人喜欢稳重的山;聪明的人性好动,仁德的人性好静;聪明的人快乐,仁德的人长寿。”
24、 子曰:“齐一变①,至于鲁;鲁一变,至于道。”
注释:①变:改革,变革
译文: 孔子说:“齐国一有改变,就能达到像鲁国这样的礼乐之邦;鲁国一有改革,就能符合大道。”
25、 子曰:“觚gū①不觚,觚哉!觚哉!”
注释: ①觚:酒杯
译文: 孔子说:“觚不像觚的样子,还哪里是觚啊!还哪里是觚啊!”
26、宰我问曰:“仁者,虽告之曰井有仁焉,其从①之也。”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔②也。”
注释: ①从:跟着②罔:愚弄
译文: 宰我问道:“有仁德的人,假如告诉他说:‘井里有个仁人。’ 他会不会追随仁人跳下去呢?”孔子说:“为什么要那样做呢?君子可以让他远远走开不再回来,却不可以陷害他;可以欺骗他,却不可以愚弄他。”
27、子曰:“君子博学①于文,约②之以礼,亦可以弗畔③矣夫!”
注释: ①博学:广泛学习②约:约束③弗畔:弗,不;畔,同“叛”,背叛,背离
译文: 孔子说:“君子广泛地学习历史文献,并且用礼来加以约束,也就可以不至于离经叛道了。”
28、子见南子①,子路不说。夫子矢②之曰:“予所否者③,天厌之④!天厌之!”
注释: ①南子:卫灵公夫人,名声不好②矢:同“誓”,发誓③否者:不正当的事④天厌之:天厌弃我,之,指代孔子
译文: 孔子去见卫灵公的夫人南子,子路不高兴。孔子发誓说:“我若有不当之处,天厌弃我吧!天厌弃我吧!”
29、子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜①久矣。”
注释: ①鲜:缺乏,缺少
译文: 孔子说:“中庸这种道德,是最高的了!百姓缺乏它已经很久了。”
30、子贡曰:“如有博施①于民而能济②众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁!必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫③仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬④,可谓仁之方也已。”
注释: ①博施:广泛施恩②济:周济③夫:发语词,用于句首,无实际意义④譬:启示
译文: 子贡说:“如果有人广泛地把好处给人民而且能够周济大众,这个人怎么样呢?可以说是达到仁了吗?”孔子说:“怎么会只是仁人呢,一定是圣人啊!尧舜或许都难以做到呢!至于仁,自己想要站得住,也让别人能站得住;自己想通达,也让别人事事通达。能够在眼下找到例子,推己及人地去做,可以说是实践仁德的方法了。”