「英语」Verbal Advantage| Introduction阅读笔记(1)

注:本文写于2016年4月11日。

之所以会读Verbal Advantage(中文一般翻译为《语文优势》),也是误打误撞。刚好有阵子在看GRE的词汇,豆瓣上恰好有这本书的评论,所以就买来看了。没想到一开始看,就停不下来。近一个月的时间,我每天不间断的利用零散时间进行阅读,包括做其中的练习。虽然当中大部分的词有点生僻(评论说它基本都是GRE及以上难度的词汇),但是作者Charles Harrington Elster的语言功底实在很强,我居然没有太多的枯燥感。其实另一本好评如潮的词汇书是那本Merriam-Webster 出版、绿色封面的Vocabulary Builder,我以前看过,它主要以词根讲解为主线,同样很精彩。

不过相比之下,我还是更喜欢Verbal Advantage在词汇来源、定义及与同义词的比较方面的精确描述。而且它还有音频,所以配合起来用的效果更好。另外他整个难度编排是逐渐增加,包括在词汇的复现方面做得很好。所以整体来讲,这本书无论是设计性还是系统性,我都觉得要给它5颗星。

有想读这本书的朋友,我建议是大概有托福、雅思的词汇量,并且已经积攒了比较多的查字典的时间,不然读起来可能会有点难,虽然它的表达是比较清晰好懂的。

我今天开始进行第二遍的Verbal Advantage的阅读,10个Level一共500个词(其实每个词又涉及同义词、反义词的拓展,所以总量说是3500左右),50组,每组10个,我计划一天1组,加上前言及书中穿插的一些学习方法及词汇运用上的问题讨论,我预计读2个月;不放过任何一个我遇到的生词。因每天我至多只能安排两个小时做该书的阅读及写笔记并上传到公众号,所以有可能我阅读完整本书的时间会被拉长。今天记录的是我阅读书中前言的笔记(第一部分),比较简单。

我们能从Verbal Advantage里获得什么

◾To have more than tripled your normal rate of learning vocabulary.

◾To know how to avoid common errors of grammar, usage, and pronunciation.

◾To possess the tools to continue building your verbal skills for the rest of your
life.

简单讲:词汇学习速率三倍以上增长;避免语法、用法及发音上的错误;拥有持续提升语文技能(本书指英语的语文技能)的工具。

深入理解词汇

"I care deeply about words----where they came from, what they mean, how they are used and pronounced. "----that is, the derivation, the meaning, the usage and pronunciation.

总结起来就是:词源、词义、用法及发音。

作者小时候的词汇学习经验

"Although both my father and mother are retired professinal musicians, they have always been avid(酷爱的) readers with a fine ear for language as well as music.When I was young they read me stories and poems at bedtime, and as I grew older they encouraged me to read widely on my own. I often had lengthy discussions with them about books and language, and whenever we had a question or a dispute about a word, the hefty unabridged dictionary (大部头的未删节版字典)in our living room was the final authority."

简单讲,他那时的重要启蒙者:父母跟字典

◾父母虽然不是语言专家(他们是音乐家),但都是阅读爱好者;

◾父母经常会在作者临睡前给其讲故事、读诗歌;

◾当作者到了一定年龄的时候,鼓励他要独立阅读;

◾会经常跟作者讨论书中的问题;

◾当跟父母的讨论无果时,寻求字典的帮助。所以家有儿女的,如果想培养孩子的语文水平,不管是中文还是外文,这样的经验我觉得都是很值得学习的。


"Verbal Advantage"的定义

"...a 'verbal advantage' is the ability to use words in a precise and powerfulmanner, to communicate clearly, correctly, and effectively in every situation, both on and off the job."

简单的理解:语文优势是一种使用单词的能力,它指的是用一种精确、高效的方式,做到在任何环境中,不管工作上还是工作之余,都能清晰、准确及有效的沟通。

词汇量跟成功的关系?

作者说,

"..the level of success people achieve is linked to the number of words they command." (人们取得成功的程度跟其所掌握的词汇量有关。)

"In the long run all your hard work and all the knowledge you gain from experience may not produce the results you expect if you lack the confidence that comes from an accompanying mastery of words." (如果你在熟练掌握词汇这个事情上缺乏自信,那么从长远来讲,你在工作中投入的努力及获得的经验很难创造结果。)

As columnist William Raspberry, "Good English, well spoken and well written, will open more doors than a college degree... Bad English will slam doors you don't even know exist."

由此,作者建议,“consider Verbal Advantage an apprenticeship(学徒工作、学徒期) to a second career.”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容