這時候阿,我們講到,作者在窗邊,
看外面這個田野上,農夫在耕作,
在用犁阿,翻那個土地,翻起的那個土地阿,
裡面有水珠,然後呢,
在陽光下發出熠熠的光彩,對吧。
前文當中,講那個土地中的水珠在閃光,
閃光是哪個動詞?
gleamed with moisture
Such vigour came rolling in from the fields and the down beyond
that it was difficult to keep the eyes strictly turned upon the book.
她說,這個時候阿,天地之間,事實上,有一種博大的生機。
這個生機,叫___
vigour ( 注意,英式英語的拼法 )
說這個,天地間的生機呢,滾滾而來
這當中有一個詞需要注意一下,
down
這個,不是向下,是表示小山,這個意思。
她又說呢,從田野那邊,以及田野之外的小山那邊,
都可以感覺到 宇宙間,天地間
勃勃的生機,滾滾而來。
說這樣的生機呢,如此博大,讓我忘我的寄情其中,
而,再也不能專心,去看下面的字。
這個意思。
好,再往下。
她說呢,
The rooks too were keeping one of their annual festivities; soaring
round the tree tops until it looked as if a vast net with thousands of
black knots in it had been cast up into the air; which, after a few
moments sank slowly down upon the trees until every twig seemed
to have a knot at the end of it.
她講阿,宇宙間博大的生機,
你會發現,宇宙間有萬物,每一種生命形式,
都會用它獨有的模式,感受著生命,
感受著生命所賦予的
機契。
rook 白嘴鴨
鳥的名子,
注意,她都是細碎的畫面
這個鳥在幹嘛?
鳥,它們又在一年一度的忙碌著,
annual
它們呢,會在那個樹梢上,啊,四處盤旋飛舞,
soaring round the tree tops
你就假想一下,一個很有畫面感的景象,就是有一棵很高很高的樹,
那麼,樹的頂端呢,有無數只鳥,而且是黑色的鳥,
在天空中飛舞,宛若灑下一張大網,叫 ___
a vast net
那麼,你從遠處看,每一只鳥呢,
就好像,這個網上呢,一個黑色的結,這個結,叫 ___
knot
仿佛,這個網呢,被拋灑到半天空中,對吧。
been cast up into the air
那,再往下,
這個鳥飛累了,它們就慢慢地徐徐地,向下飛,
sank slowly down upon the trees
落在什麼地方呢?
落在每一細小的樹枝上 ,有個字,叫 ___
twig 小樹枝
就好像呢,啊,
seemed to have a knot at the end of it
每個樹枝上,都會有這樣一個黑色網的結,
講這個鳥,到了秋天,
感覺到,秋天的,秋色宜人,
感覺到,天地間的,勃勃的生機。
鳥很興奮,所以上下飛舞。
這,對鳥的描寫。
她不是寫飛蛾,嗎?
為什麼,要寫鳥?
等下到了文章後文,是高潮。
所有這些,在後面都會有答案的。
她為什麼會寫這些東西恩啊。
好了,再往後面,
Then, suddenly, the net would be thrown into the air again in a
wider circle this time, with the utmost clamour and vociferation,
as though to be thrown into the air and settle slowly down upon
the tree tops were a tremendously exciting experience.
這個鳥,停住一下,然後,
忽然一下,又飛起了,
只不過,這次呢,拉下一張,更大的網。
wider 更大的 ( 更大的那個網,如果是圓形的,那個直徑更寬嘛,對不對。)
而且,
with the utmost clamour and vociferation
然後呢,這個鳥一邊飛,一邊在叫,嘛。
然後,一片鳥的這個叫聲的噪雜。
一個短語,
clamour and vociferation
兩個的字,含意一樣。都是噪音,都是噪雜。
* 注意,clamour,英式英語。
那麼,有一個問題,作者是不是太囉嗦了?
她幹嘛要說兩個詞阿?
疊詞。
寫作中的基本功。
就類似中文中的,熙熙攘攘,歡歡喜喜。
好了,這個鳥呢,會很噪雜,對吧。
再往下,
as though to be thrown into the air and settle slowly down upon
the tree tops were a tremendously exciting experience
這個鳥,這樣上下的飛舞,上下的盤旋,
好像對鳥來說,
這個上下的飛舞,
就是生命所有的寄託了。
就是一生中,
一個特別興奮的 ___。
每個生命都要有所寄託。
每個生命,不管長還是短,
都是你的一方王土,一方舞臺,
關鍵在於,你在那個王土上,或者舞臺上,
曾經主宰過什麼?
又,表演過什麼?
--41:00--
解說: 齊文昱老師
WeChat ID : qiwenyulaoshi