原来,在央视的一档节目上,复旦大学女教授陈果,将耄耋(mào dié)二字念成了“毛至”,而被网友怒怼,说什么的都有,今天我们不讨论她本人,只想说说耄耋二字,她真的读错了么?
耄耋,读作mào dié。耄,指年纪约八十至九十岁的老人。耋,指年纪为八十岁老人。所以,“耄耋”一词经常用来形容老人的年纪大、年迈,尤其是用来形容年过八旬、九旬的老人。
“耄耋”一词出自于《汉·曹操对酒歌》一文:“人耄耋,皆得以寿终。恩泽广及草木昆虫。”
意思是说老人都能够只因为寿命到头而终结,而不会是疾病或者孤独、贫苦而死,这样遍施恩泽连草木虫鱼都能得到好处。
耄耋一词,由"耄"和"耋"两个汉字组成。这两个字的发音是"mào dié",其中,"耄"的发音是mào,"耋"的发音是dié。下面具体讲一下。
一、耄:形声字。从老,毛声。本义为年老。这个字不容易读错,它符合形声字的造字规律。从老,毛声,上部毛字指人的状态,下部毛字,就是耄的读音。
1、《诗·大雅·板》:匪我言耄,尔用忧谑。翻译:不要說我老来乖張,被你当作昏愦荒唐。
2、《诗·大雅·抑》:借曰未知,亦聿既耄。翻译:如果说你不懂事,怎会骂我是老迈。
3、《左传·隐公四年》:老夫耄矣,无能为也。翻译:我年事已高,无能为力了。
4、《书·大禹谟》:耄期倦于勤。指皇帝年纪大了,倦于政事或居于高位的官员辞官告退。
二、耋:形声。从老、至声。本义指年老。这个耋字,从造字规律来看,从老,至声,因此,耋字应该读zhi(至)。
1、年八十曰耊。字亦作耋。——东汉·许慎《说文》
2、则大耋之嗟。——《易·离》。马注:“七十曰耋。”
3、使率一二耋老而绥焉。——《公羊传·宣公十二年》
4、耆耋好礼。——《礼记·射义》
三、耋字读音的变比
耋字的读音,上面讲了,按形声字,“耋”的读音是按声旁确定的,就是至声,就是说这个耋字确实读“至”。也就是说“复旦女神”陈果教授读耄耋为“毛至”,从理论上似乎也没什么问题。
但问题在于她不知道“至”在古代不读作zhi,而偏偏读dié(碟)。
了解中国古汉语的人知道,中国许多汉字在使用过程中,由于地域、发音等因素的影响,字的本音就会发生变化,甚至和现在的读音大相径庭。这就导致现代人看见一些汉字,仍按造字规律来判断读音,程序上正确,但读音却不对。
古人将“至”不读至,而读dié(碟),许慎《说文解字》解释说:“年八十曰耊。从老省,从至,徒结切(die)。”段玉裁的《说文解字注》更加明确地解释说:“至声,古音至读如銍,徒结切。”
另外,随着语言的不断演变,不少汉字的读音发生了根本变化,一些形声字的声旁的读音也与古代大不相同,耋字就是一个很好的例子。
因此,我们在读书中遇到这类形声字时,不能简单地以声旁来判断读音,否则,就会是“秀才识字认半边”,犯“复旦女神”陈果教授把“耄耋”读成“毛至”的错误。
其实,陈果教授念错“耄耋”一词,并不是什么大问题,在生活中,许多人也会经常发生这样的事,但人们一般只会哈哈一笑了之。但是陈教授在央视节目上念错,就出糗了,加上吃瓜群众不嫌事大,瞎开心,一些做媒体的人为蹭热点流量,也是火力全开,把这事搞得沸沸扬扬。
其实,我们对于发现拿捏不准的汉字,最好的办法,去查一下字典就可以了。
值得注意的是,“耄耋”不仅仅是一个汉字词组,更是一种文化象征。在中国传统文化中,“耄耋”代表长寿、福气和尊老敬老的价值观,这种价值观在“耄耋”一词中得到了充分的体现。
在中国的传统节日中,有一个节日就叫做“耄耋节”,这个节日主要是为了纪念和尊敬那些年纪很大的人。节日里,人们会举办各种活动,比如敬老宴、送花、送寿桃等等,来表达对老年人的尊敬和祝福。
总的来说,“耄耋”是一个具有深厚文化内涵的词组,它代表了中国传统文化中对老年人的尊敬和敬仰,也成为中国传统文化中的一种重要的文化符号。