原文
天长地久,天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私耶?故能成其私。
翻译
天长地久,天地之所以能够长久,是因为他们的一切运作都不为自己,所以能够长久。
所以有道的人能够把自己推在后面,反而能够赢得爱戴,把自己置之度外,反而能够保全性命。不正式由于他们不自私吗?反而能够成就自己。
简单理解
1、天长地久,天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
从天地说起,天地的长久是因为他们不为自己,所以能够长生。老子经常使用天地,万物来做比喻,将其人格化,认为天地的道理,应该为圣人所接受,这是一种朴素的自然崇拜观念,自然和人类社会原则真的一致吗?
2、是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私耶?故能成其私。
后其身而身先,外其身而身存,成其私。似乎老子的意思是说,圣人还是要身先、身存,成其私的,但是想要真正做到这一点,就要后其身、外其身、无私。真正的自私是无私?正如一对概念可互相转化一样,看似对立的选择,最终的结果可能是相反的。