Study of friendship

友谊的属性

特征

  • 与我们亲密的人 (Someone with whom we are intimate)
  • 我们信任的人 (Whom we trust)
  • 我们可以依赖的人 (On whom we can depend)
  • 能与我们分享的人 (Who shares)
  • 接纳我们的人 (Who is accepting)
  • 关爱我们的人 (Who is caring)
  • 与我们亲近的人 (With whom we are close)
  • 我们喜欢与之共处的人 (Whom we enjoy)

朋友会投桃报李公平对待自己和欣赏自己

危难中寻求安慰和援助的最可靠的人

属性

  • 接纳
  • 支持
  • 愉悦
  • 关爱
  • 了解
  • 信任
  • 平等(朋友双方的爱好都受到重视)
  • 真实(能够自由自在地展现自我而不用矫揉造作)
  • 尊敬(珍视彼此的才能和决定)

友谊的三大主题

  • 1.情感的要素 (Affective elements)
    • 前提:友谊的信任、忠诚和奉献基础上
    • 个人思想和感情的分享(自我表露)
    • 亲密、欣赏和情爱(尊敬与热情、关心、爱意等情感)
    • 提供鼓励、感情支持和共情,巩固个体的自我概念
  • 2.共有的要素 (Communal elements)
    • 参与共同的活动、朋友彼此的类似之处、给予和得到实际的帮助
  • 3.社交的要素 (Sociable elements)
    • 朋友是「娱乐、玩笑和消遣的源泉」

友谊 VS 爱情

友谊一般比爱情承担的责任更少,情感强度更弱,排他程度更低。
不过友谊和爱情一样,都具有「奖赏价值」

尊敬

值得尊敬的特质有:

令人赞扬的道德品质、对待他人的体贴入微、接纳他人、诚实、倾听他人的意愿等

我们喜欢领我们尊敬的人,对partner越尊敬,那么与此人的亲密关系更令人满意。最密切的朋友往往是我们尊敬的人。

信任

当我们自信地认为朋友会仁慈地对待我们,无私的考虑我们的最大利益时,我们就对他们产生了信任。BUT, 这种信任需要时间来培育信任是的相互依赖程度加深,让我们更愿意投入,维护关系。

应答性

most of the time, 朋友会对我们的身份和话语感兴趣,他们关注我们,因而表达出他们真实我们之间的关系。他们还表达出热情和支持,让我们感受到理解和关照。这种对我们的需要和兴趣的关注与支持式的认可就是应答性(responsiveness),具有极高的「奖赏价值」。反应灵敏(应答水平高)的partner更加使我们感到受人重视,肯定和理解,促进了自我表露、信任和互相依赖反应灵敏(应答水平高)的伙伴让我们感到非常亲近

  • 插播~~ 卡耐基认为:要想获得事业和人际的成功,关键在于你和别人相处的方式能让他们感受到受人重视和为人欣赏。给出了六个建议:
    • 真正得对他人感兴趣
    • 保持微笑
    • 记住别人的名字
    • 耐心倾听。鼓励别人谈论他们自己
    • 谈论别人感兴趣的话题
    • 让别人感到自己重要 - 诚心实意地这么做

资本化

当和好友分享好消息时,他们能提升愉快感。好友会对我们的成功感到欣喜,他们的兴奋能增加我们的欢乐。在「资本化」的交往模式中,我们常常能和朋友分享好消息,得到对紧密关系有益和热心和有价值的反应:具有资本化特征的关系也更持久。(这里的资本化不是指钱)

社会比较

社会比较(social comparision)是指将我们的观念和能力与朋友比较,以便更好的理解我们自己。

社会支持

当我们需要援助时,可以依靠那些更容易做出回应的朋友。

  • 感情关爱:关爱,接纳,安慰
  • 建议支持:咨询和指导形式
  • 物质支持/有形援助:现金,物品

真正起作用的并非朋友具体的帮助行为,而是我们所认知到的朋友提供的帮助。

友谊的规则:

  • 在危难时自发地提供帮助 (Volunteer help in time of need)
  • 尊重朋友的个人隐私 (Respect the friend's privacy
  • 保持信任(Keep confidences)
  • 信赖并向彼此倾诉(Trust and confide in each other)
  • 当朋友不在场时能代表他/她 (Stand up for the other person in their absence)
  • 不在公共场合彼此批评 (Don't criticize each other in public)
  • 给予感情上的社会支持(Show emotional support)
  • 交谈时注视对方的眼睛 (Look him/her eye during conversion)
  • 在一起时努力取悦对方 (Strive to make him/her happy while in each other's company)
  • 不嫉妒和批评彼此的关系 (Don't be jealous or critical of each other's relationship)
  • 对彼此的朋友保持宽容 (Be tolerant of each other's friends)
  • 与对方分享成功的喜悦 (Share new of success with each other)
  • 向对方请教私人的建议 (Ask for personal advice)
  • 不要唠叨不休 (Don't nag)
  • 与朋友开玩笑或找乐子 (Engage in joking or teasing with the friend)
  • 欠债必还,知恩图报 (Seek to repay debts and favors and compliments)
  • 向朋友表露私人的感受或问题 (Disclose personal feelings or problems to the friend)
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,271评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,275评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,151评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,550评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,553评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,559评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,924评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,580评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,826评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,578评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,661评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,363评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,940评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,926评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,872评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,391评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容