前天在知识星球的问答中推荐了日本的一本书,在科学领域,日本虽然没有什么原创思想,但他们善于将思想落地实践,总结出一套能指导行动的方法论,并用简单的话语传达。
所以我归纳到的一个小规律就是:
如果看西方深奥的理论有难度时,不妨将目光转向日本同类型的出版物,日本出的虽然理论性有欠缺,好在表达相对浅显,理解起来容易,一般还会加上实操案例。
比如模块化,西方鲍德温的书就非常理论化,看的我都头大,说的道理其实不复杂,但为了追求严谨,表达的太深奥。而日本的《模块化时代》就好读多了,看完后再回过头读鲍德温的《模块化的力量》,他说的思想就容易理解了。系统相关的例子前面说过了,还有一个例子是:
要理解计算机相关的基本知识,人民邮电出版社引进了日本的一个系列,《计算机是怎样跑起来的》,《程序是怎样跑起来的》,《网络是怎样连接的》。三本书都是以白话图文的形式讲解了计算机,软件,网络的基本原理,比较适合小白了解计算机。
当然,这是一个我观察到的现象,也不一定所有的书都满足这个规律。只是提供一个思路:如果英文翻译过来的内容有难度时,可以换一个角度,去找找有没有引进的日本相关的图书。
如果有,不妨先从简单一点的日本图书入手,我们要学的是思想,是知识,书只是媒介,没必要硬啃啃不动的石头。